the way he did it

And this is the way he did it.
Y esta fue la forma en que lo hizo.
But the way he did it.
Pero la manera en que lo hizo.
He touched me, but the way he did it.
Me tocó, pero a su manera.
It was the way he did it.
Fue la forma como lo hizo.
Huh? He touched me, but the way he did it.
Me tocó, pero a su manera.
And the way he did it, too.
Y además la forma en que lo hizo.
He touched me, and I didn't like the way he did it.
Me tocó y no me gustó como me tocó.
But the way he did it. The way he looked. He...
Es la manera en cómo se veía, en como lo hizo...
I mind the way he did it.
Me importa cómo lo hizo.
I remember the way he did it.
Recuerdo cómo Io hizo.
It's the way he did it.
Es cómo lo hizo.
And the way he did it was with the brilliant, "You can't come" technique.
Y el modo en que lo hizo fue con la brillante técnica de "no puedes entrar".
But the way he did it. Why did he do it?
Pero la manera en que lo hizo.
Is that the way he did it?
¿Lo hizo así, cariño?
Tell Mario, it's not because of the slaps, but for the way he did it.
Y dígale a Mario que no es por las bofetadas, sino por la manera que me las ha dado.
It wasn't just the fact that Garcia blocked the law. It was the way he did it.
No es solo el hecho de que García bloqueó la ley, sino la manera en que lo hizo.
Cardinal Bea should not only be remembered for what he did, but also the way he did it.
El cardenal Bea no solo debe ser recordado por lo que hizo, sino también por la forma en que lo hizo.
Well, I don't agree with the way he did it, but it certainly put a jolt into "The Crying Man's" career.
No estoy de acuerdo en cómo lo hizo, pero ciertamente le dio impulso a mi carrera.
Although at the time I did not regard this as an indecent act, the way he did it I thought peculiar.
Aunque en ese momento no lo encontré como un acto indecente, si encontré extraña la forma en que lo hizo.
Look, maybe I don't like what he did or the way he did it, but he'll be back, and you'll be taken care of.
No me gusta lo que ha hecho ni cómo lo ha hecho, pero volverá. Mientras, yo me ocuparé de usted.
Word of the Day
haunted