- Examples
And influence of these relations on life the usually negative. | Y la influencia de estas relaciones en la vida habitualmente negativo. |
Returning to the ramp, the usually exuberant Sardinia seemed sadly crushed. | Volviendo a la rampa, la Cerdeña generalmente exuberante parecía tristemente aplastado. |
Zoloft, Paxil, Prozac etc are a few of the usually prescribed anti-depressants for PE. | Zoloft, Paxil, Prozac, etc son algunos de los antidepresivos normalmente prescritos para el PE. |
The information was supplied by the usually resident population in 1996, aged 15 years and above. | Información proporcionada por la población residente habitual en 1996, de 15 o más años de edad. |
To the genus Clitocybe belong carpophores having as main characteristic the usually umbonate and decurrent gills. | Al género Clitocybe pertenecen carpóforos que tienen como característica determinante el sombrero generalmente umbilicado y las láminas decurrentes. |
Sgt. Breuninger trailed off and paused a few seconds as emotions clearly overwhelmed the usually smiling amiable officer. | Sgt. Breuninger se apagó y se detuvo unos segundos mientras emociones abrumado con claridad el oficial amable generalmente sonriendo. |
Much of the wealth generated by the gold mine benefits the usually foreign company that owns the mine. | Gran parte de la riqueza generada por la mina de oro se beneficia la empresa generalmente extranjera que posee la mina. |
Most of the usually part-time employed persons in the labor market were women (401,400 women compared to 159,500 men). | La mayoría de las personas habitualmente empleadas a tiempo parcial en el mercado de trabajo eran mujeres (401.400 mujeres en comparación con 159.500 hombres). |
Prague is a shopping paradise, both for the usually favourable exchange rate as well as the quantity and quality of shops. | Praga es un paraíso de las compras, tanto para el tipo de cambio suele ser favorable, así como la cantidad y calidad de las tiendas. |
Rashmi could see the usually gentle bends skipping and taking sharp turns; the flourishing bandar tails were coiling around each other. | Rashmi vio que los giros normalmente suaves se doblaban y realizaban movimientos bruscos; las florecientes colas de bandar se enroscaban unas con otras. |
Nearly 30 per cent of the usually resident population stated that they had no religion in 2001 compared to 25 per cent in 1996. | Cerca del 30% de la población habitualmente residente afirmó en 2001 que no pertenecía a ninguna religión, en contraste con el 25% en 1996. |
It came with all of the usually accessories that this model of ATV comes with at retail stores, as well as some other handy additions. | Llegó con todos los accesorios que normalmente este modelo de ATV viene con las tiendas al por menor, así como algunos otros añadidos a mano. |
Because of the usually several groups, the departures (and elsewhere) often involve pushing and jostling to gain the best positions on the rope. | Debido a que los grupos por lo general numerosas salidas (y otros) a menudo implican empujones y codazos para conseguir las mejores posiciones en la cuerda. |
This began as a serious trend in Europe, where the usually unspoken basis for it was the spoils from the continued plunder of colonies and neo-colonies. | Esto se inició como una corriente fuerte en Europa, donde su base generalmente no expresada era el botín del continuo saqueo de las colonias y neo colonias. |
The oldest group (i.e. age group 60 and above) accounted for about 5 percent of the usually employed in urban areas. | El grupo de más edad (el grupo de edad de 60 y más años) ocupaba el 5% de las personas con empleo habitual en zonas urbanas. |
Most of the usually employed females who were currently not working had withdrawn from the labour force and did not report themselves as currently unemployed. | La mayoría de las mujeres empleadas usualmente que no estaban trabajando en aquel momento se habían retirado de la población activa y no se habían inscrito como personas habitualmente desempleadas. |
The series alternates between the United Kingdom and Australia, and within each country each of the usually five matches is held at a different cricket ground. | Los suplentes de la serie entre el Reino Unido y Australia, y dentro de cada país, cada uno de los cinco partidos por lo general se mantiene a un campo de cricket diferentes. |
Accelerate Time to Market Following a VMware Validated Design streamlines and simplifies the usually complex design process of the SDDC, shortening the deployment and provisioning cycles. | Al utilizar un diseño validado por VMware se optimiza y simplifica el proceso de diseño, habitualmente complejo, del SDDC, lo que acorta los ciclos de implementación y aprovisionamiento. |
Bacterial susceptibility to an antibiotic implies that the isolations are inhibited by the usually achievable concentration of the antimicrobial agent at the infection site when the recommended dose is used. | La susceptibilidad de las bacterias a un antibiótico implica que los aislamientos son inhibidos por la concentración generalmente alcanzable del agente antimicrobiano en el sitio de la infección cuando se utiliza la dosis recomendada. |
During the usually mild winter and spring months—especially March and April—the scenic river is home to some of the most dependable bass fishing anywhere. | Durante los meses de invierno y primavera por lo general leves -- especialmente de marzo y abril -- el río escénico es el hogar de algunas de las pesca de la lubina más fiable en cualquier lugar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of usually in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
