uranium

That put the uranium deposits outside the national monument.
Eso puso los depósitos de uranio fuera del monumento nacional.
At the same time the uranium atoms give off radiation.
Al mismo tiempo, los átomos de uranio emiten radíaciones.
What were you doing at the uranium mine?
¿Qué ibas a hacer en la mina de uranio?
He knows where the uranium is and he's had time to get it.
Sabe dónde está uranio y ha tenido tiempo de recuperarlo.
He couldn't solve the uranium problem.
No podría resolver el problema del uranio.
Were you at the uranium mine?
¿Estuviste en la mina de uranio?
Oh, yes, to the uranium mine.
Ay, sí. A la mina de uranio.
It's the uranium type.
Es el tipo de uranio.
I was going to the uranium mine when I ran into one of these things.
Estaba yendo a la mina de uranio cuando corrí por una de esas cosas.
Maybe I'll solve the uranium problem and you'll find a way to take that from me, too.
Puede que resuelva el problema del uranio y encontrarás un modo de arrebatármelo también.
In particular, the uranium market is based on a diversified geographical base, which includes developing countries.
En particular, el mercado del uranio tiene una base geográfica diversificada, que incluye a países en desarrollo.
When the uranium atoms break apart, the new pieces formed are radioactive, too, but are different elements now.
Cuando los átomos de uranio se rompen, las nuevas piezas formadas son radioactivas también, pero son diferentes elementos ahora.
Tuareg demands include granting some control over the uranium mines and the revenue they generate.
Las demandas de los tuareg incluyen la obtención de cierto control sobre las minas de uranio y los ingresos que generan.
Steve Cockayne, head of Thorp, said it was good to see the uranium being exported for incorporation into new fuel.
Steve Cockayne, jefe de Thorp, dijo que era bueno que se exporte uranio para su incorporación en nuevos combustibles.
That position is reflected in our decade-long cooperation with all actors in the uranium sector.
Esta posición se refleja en una cooperación de más de un decenio con todos los que participan en la cuestión del uranio.
However, since we know DU was used, differential detection of the uranium isotopes is not required.
No obstante, dado que sabemos que se utilizó uranio empobrecido, la detección diferencial de los isótopos de uranio no es necesaria.
In particular, KAA subsidiaries were heavily involved in the construction of the uranium enrichment site at Qom/Fordow.
En particular, las filiales de la KAA participaron activamente en la construcción de la instalación de enriquecimiento de uranio de Qom/Fordow.
Another alternative was for Argentina to authorize Russia to supply the uranium, following the Argentine design.
Otra alternativa era que la Argentina autorice a Rusia para que sea este país el que provea de uranio siguiendo el diseño argentino.
It's widely known that the Stuxnet operation damaged the centrifuges used in the uranium enrichment process by altering their rotor speed.
Es bien sabido que la operación Stuxnet dañó las centrífugas usadas en el proceso de enriquecimiento de uranio alterando la velocidad de su rotor.
In the morning, he found a dark shadow on it and realised that the uranium salts must have been the source of energy.
Por la mañana, encontró una sombra oscura sobre ésta y descubrió que las sales de uranio debían haber sido la fuente de energía.
Other Dictionaries
Explore the meaning of uranium in our family of products.
Word of the Day
haunted