the two of them

The car was between me and the two of them.
El coche estaba entre mí y los dos de ellos.
When did the two of them become good friends?
¿Cuándo los dos de ellos se convierten en buenos amigos?
So, we start this chess game between the two of them.
Así, comenzamos este juego de ajedrez entre los dos de ellos.
Can't be easy to see the two of them together.
No puede ser fácil verlos a los dos juntos.
If he ain't aware, that is between the two of them.
Si él no es consciente, que está entre los dos de ellos.
There was only the two of them in the cell.
Había solo dos de ellos en la celda.
What do the two of them have to do with you?
¿Qué hacen los dos de ellos tienen que ver con usted?
He was with a girl, just the two of them.
Él estaba solo con una chica, los dos solos.
He's her lover, and the two of them left together.
Él es su amante, y ambos se escaparon juntos.
If the two of them can live together in that apartment...
Si los dos pueden vivir juntos en ese departamento...
Whatever's happening between the two of them is more important.
Lo que esté ocurriendo entre ellos es más importante.
They don't need anybody else, just the two of them.
No necesitan a nadie más, son solo los dos.
What happens if the two of them can be together?
¿Qué pasa si los dos pudieran estar juntos?
Then one day the two of them returned to Turkey.
Entonces un día las dos volvieron a Turquía.
There's just the two of them. It'll take a while.
Solo hay dos de ellos, esto tomára un tiempo.
And how high up is the connection between the two of them?
¿Y cómo de alta es la conexión entre los dos?
This is a priceless scene between the two of them.
Esta es una escena invalorable entre ellos dos.
There's the two of them, sitting there behind the table.
Son ellos dos, sentados allá detrás de la mesa.
I saw the two of them leave with my own eyes.
Vi a los dos marcharse con mis propios ojos.
Try spending a weekend with the two of them.
Intenta pasar un fin de semana con esos dos.
Word of the Day
relief