the turns

Popularity
500+ learners.
The timing programming enables the turns' definition to plan the daily work way of its workers.
Programación de Tiempos permite la definición de turnos para programar la modalidad de trabajo diario de sus trabajadores.
In this case there were two turns including only two gybes and the turns were not in the same direction.
En este caso ha habido dos giros incluyendo dos viradas por avante y dos trasluchadas y los giros no se hicieron en la misma direccion.
Some ship yards - it has specified - have closed down and others have reorganized the ability having diminished extraordinary and the turns and reducing the occupation.
Algunos astilleros - precisó - se cerraron definitivamente y demás redimensionó la capacidad disminuyendo los extraordinarios y rodamientos y reduciendo el empleo.
Adjust the turns and taps to your liking.
Ajuste las vueltas y derivaciones a su gusto.
Make the turns tight and the jumps wide.
Hacer los giros cerrados y los saltos de ancho.
Where at tremendous speeds pilots lay their cars in the turns.
Puntos de pilotos velocidades tremendas poner el coche en las curvas.
We got separated back at one of the turns.
Nos separamos en una de las curvas.
Today the turns to be moved are activated by an electric motor.
Actualmente, los tornos para rechazar son activados por un motor eléctrico.
You don't know where the turns are coming from.
No sabes de dónde vienen las curvas.
We got separated back at one of the turns.
No separamos en una de las curvas.
Well, maybe we should go over the turns again?
¿Tal vez deberiamos ver las curvas de nuevo?
When many, the turns and on the road.
Cuando muchos, los lleva por el camino.
A superspeedway featuring giant bankings in the turns for maximum velocity.
Un supercircuito que incorporaba peraltes gigantescos en las curvas para permitir una velocidad máxima.
I'm gonna struggle but he will have a fight through the turns.
Voy a arrancar pero la tendremos difícil en las curvas.
Just lean to the turns, ice and gravity do the rest.
Tú inclínate en las curvas, que el hielo y la gravedad harán el resto.
As you are winding, count the turns.
En la medida que enrolla el cable, cuente las vueltas.
Nah, I had him in the turns.
No, lo tenía en las curvas.
Repeat the turns 1oo times.
Repetir los giros 1oo veces.
To figure this, the impedance ratio is the turns ratio squared.
Para entender esto, la relación de impedancia es la relación de vueltas al cuadrado.
These are the turns of the revolution.
Son las idas y venidas de la revolución.
Word of the Day
ice