the tunas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Now sometimes the tunas are really large, such as this fish off Nantucket. | A veces los atunes son muy grandes, como este pez de la costa de Nantucket. |
For some days the murcianos and the carmelitanos will yield themselves to the spell of the tunas. | Durante unos días los murcianos y los carmelitanos se rendirán al embrujo de las tunas. |
They're the largest of the tunas, the second-largest fish in the sea—bony fish. | Es el más grande de los atunes; el segundo pez más grande del mar... con espinas. |
These nets are being set close to the shore where the travel route of the tunas comes along. | Los redes gigantes se deben poner cerca de la orilla por donde va la ruta de los atunes. |
In spite of being all this true, I have for me that is not all the truth that the tunas shut up. | Con ser todo esto cierto, tengo para mí que no es toda la verdad que las tunas encierran. |
Ninety percent of large fish, the ones we love—the tunas, the halibuts, the salmons, swordfish—they've collapsed. | 90 porciento de los pescados grandes, los que amamos, el atún, el rodaballo, el salmón, el pez espada, todos colapsaron. |
Same thing with Laysan albatross who travel an entire ocean on a trip sometimes, up to the same zone the tunas use. | Lo mismo con los albatros de Laysan que viajan todo un océano en un viaje, a veces, hasta la misma zona que los atunes utilizan. |
The Tsukiji shopkeepers pile the tunas they just bought on a hand trolley and move it to their shop within the market for carving. | Los comerciantes de Tsukiji acomodan los atunes que acaban de comprar en undiablo y los llevan a su tienda, dentro del mercado, paracortarlos. |
In his origins, the tunas were formed by the least wealthy boys, who were strolling for the streets and inns singing and spending the saucer. | En sus orígenes, las tunas estaban formadas por los muchachos menos adinerados, que deambulaban por las calles y mesones cantando y pasando el platillo. |
It is necessary to congratulate because the tunas, which soon will fulfill in our country eight centuries of existence, are still alive and without offering any depletion symptom. | Hay que felicitarse porque las tunas, que pronto cumplirán en nuestro país ocho siglos de existencia, sigan vivas y sin ofrecer síntoma alguno de agotamiento. |
During the ceremony, the winners will be announced in this issue, as well as the tunas participating, the special concert, the program of events and Promotional poster handed from their authors. | Durante el acto, se anunciarán los galardonados de esta edición, así como las tunas participantes, el concierto extraordinario, el programa de actos y el cartel anunciador, de manos de sus autores. |
On this day two orca sightings will be unforgettable: The first was in the middle of the Moroccan fishing boats, where the orcas are steeling the tunas from the hooks of the fishermen. | Dos avistamientos de orcas ese día nos quedaron grabados de forma inolvidable: el primero fue en medio de los barcos de pesca marroquíes, donde las orcas roban los atunes de los anzuelos de los pescadores. |
I am thinking about without being wrong on having affirmed that there exists the widespread conviction of which the tunas are groups of university young people that take the diversion as a flag, the music for north and the brimming mischievousness throughout. | Creo no equivocarme al afirmar que existe el convencimiento generalizado de que las tunas son grupos de jóvenes universitarios que tienen la diversión por bandera, la música por norte y la picardía rebosante por todas partes. |
Murcia, city of a wide university tradition, and the murcianos, accustomed to enjoying our numerous holidays, celebrate every year the arrival of the tunas and tunos that come to sing to us and make us enjoy his dances and his happiness. | Murcia, ciudad de una amplia tradición universitaria, y los murcianos, acostumbrados a disfrutar con nuestras numerosas fiestas, celebran cada año la llegada de las tunas y tunos que vienen a cantarnos y hacernos disfrutar con sus bailes y su alegría. |
The tunas are all that and much more. | Las tunas son todo eso y mucho más. |
Description environs: Spectacular apartment in the area m?s noble of Zahara of the Tunas. | Descripción del lugar: Espectacular apartamento en la zona más noble de Zahara de los Atunes. |
The great naturalist Carl Safina once called it, "The International Conspiracy to Catch all the Tunas." | El gran naturalista Carl Safina la llamó una vez, "La conspiración internacional para pescar todos los atunes." |
The maximum height corresponds to the hill La Tigra which reaches 730 meters high, located in the mountain of The Tunas. | La altura máxima corresponde al cerro La Tigra, que alcanza los 730 metros de altura situado en la sierra de Las Tunas. |
It will cross the river The Tunas that feeds in the snowdrifts of the Tupungato and it is one of the main tributaries of the river Tunuyán. | Cruzará el río Las Tunas, que se alimenta en los ventisqueros del Tupungato y es uno de los principales afluentes del río Tunuyán. |
In their vicinities they were located several strong, as Fennel and Loreto, and a little farther those of Melincué, Chañar and The Tunas (in the current county of Córdoba). | En sus proximidades se ubicaron varios fuertes, como Hinojo y Loreto, y un poco más lejos los de Melincué, Chañar y Las Tunas (en la actual provincia de Córdoba). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
