the true reason

Popularity
500+ learners.
This is the true reason for the terrorism of world imperialism.
Esta es la verdadera razón para el terrorismo del imperialismo mundial.
That is the true reason for this plot.
Esa es la verdadera razón de este complot.
Which brings me to the true reason for my little visit.
Lo que me lleva a la verdadera razón de mi pequeña visita.
I've discovered the true reason the Empire came to Lothal.
Descubrí la verdadera razón por la cual el Imperio vino a Lothal.
Each of you is the true reason for this most dramatic change.
Cada uno de vosotros es la auténtica razón para este cambio tan dramático.
Obviously, they haven't thought about the true reason for being in the pulpit.
Obviamente, ellos no han meditado de la verdadera razón por estar en el pulpito.
What is the true reason you are selling the annuity payments?
¿Cuál es la verdadera razón por la que usted está vendiendo los pagos de anualidades?
And the true reason that we need the chemical parrinium must remain secret.
Y la verdadera razón por la que necesitamos el parrinium debe permanecer en secreto.
This is often the true reason why children are not converted.
Ésta es muchas veces la verdadera razón por la que los hijos no se convierten.
However, the true reason for this war is the control of energy resources.
Pero la verdadera razón de la guerra es el control de los recursos energéticos.
Tell me the true reason.
Dime la verdadera razón.
That is not the true reason.
Ese no es el verdadero motivo. Lo presiento.
You should always ask clarifying questions, until you know the true reason for the objection.
Siempre debe hacer preguntas aclaratorias, hasta que sepa la verdadera razón de la objeción.
What is the true reason for the collapse of the paper mills?
Cuál es la verdadera razón del colapso de la industria papelera?
Upfront: You will never find out the true reason, because this is never told.
De antemano: Usted jamás sabrá la verdadera razón, porque ésta no será notificada.
What you just told me, Mr Dudley, that's not the true reason, is it?
¿Lo que me acaba de decir, Sr. Dudley, no es la verdadera razón, verdad?
Analyse in what the true reason that your young man does not want to marry.
Analiza en que la causa verdadera de lo que tu persona joven no quiere casarse.
That's the true reason?
¿Ésa es la verdadera razón?
But the true reason for our connection is profound and cannot be expressed in words or concepts.
Pero la verdadera razón de nuestra conexión es profunda y no se puede expresar en palabras o conceptos.
Than to treat an illness, the doctor-gynecologist after definition of the true reason will prompt.
Que para tratar una enfermedad, el médico-ginecólogo después de la definición de la verdadera razón se lo pedirá.
Word of the Day
mourning