the transmissions

Popularity
500+ learners.
Indeed, man is responsible for a big party of the transmissions of illness in an animal husbandry.
El hombre en efecto, es el responsable de una gran parte de las trasmisiones de las enfermedades en la cría de los animales.
The transmission of the rights is valid as long as a medium admitted in Law for the transmissions is used.
La transmisión de los derechos de autor es válida siempre que se use un medio de los admitidos en Derecho para transmisiones.
However it is possible that third parties can illegally intercept the transmissions or private communication, and other people may use illegally your personal information.
No obstante, como es de conocimiento público, es posible que terceras partes consigan interceptar ilegalmente las transmisiones o las comunicaciones privadas, y que otras personas puedan hacer un uso no autorizado de su información personal.
Addendum 206-01: At the time containment procedures were instituted, it was unknown whether the transmissions originated from the probe itself, or if an unknown entity had simply co-opted the frequency and was impersonating the rover.
Anexo 206-01: Para cuando los procedimientos de contención fueron declarados, se desconocía si las transmiciones eran originadas por la sonda misma, o por una entidad desconocida que simplemente invadió la frecuencia y se intentaba hacer pasar por el rover.
One should accept the transmissions from space into the open Chalice.
Uno debe aceptar las transmisiones del espacio en el Cáliz abierto.
NPL constantly maintain the transmissions and assess its accuracy.
NPL mantiene constantemente las transmisiones y evalúa su precisión.
Listen, man, I can't turn off the transmissions to do harm.
Escucha, amigo, no puedo apagar las transmisiones para hacer daño.
You have correctly alluded to the transmissions of the spirit.
Usted ha aludido con corrección a las transmisiones del espíritu.
This ensures that no one else can read the transmissions.
Esto se asegura de que ninguno otro pueda leer las transmisiones.
Our threads intensify the transmissions of the psychic seeds.
Nuestros rayos intensifican las transmisiones de las semillas psíquicas.
This code should be unique and consistent through the transmissions.
Este código debe ser único y el mismo en todas las transmisiones.
So far, the transmissions have been planned around special dates or activities.
Hasta ahora, las transmisiones se han planeado según fechas o actividades especiales.
That's the source of the transmissions.
Esa es la fuente de las transmisiones.
As with any IP protocol, management functions are built into the transmissions.
Como cualquier protocolo IP, las funciones de administración son incorporadas en la transmisión.
There are retarders for all the transmissions.
Hay retardadores para todas las transmisiones.
That's the source of the transmissions.
Esa es la fuente de las transmisiones.
There are retarders for all the transmissions.
Hay ralentizadores para todas las cajas de cambios.
Refresh the transmissions and data.
Actualizar las transmisiones y los datos.
The nerve centers, like fiery vessels, will readily accept the transmissions of Agni.
Los centros nerviosos, como recipientes ardientes aceptarán con facilidad las transmisiones de Agni.
This is why the transmissions of energy to this planet are intensifying daily.
Es por esto que las transmisiones de energía a este planeta se están intensificando diariamente.
Word of the Day
downpour