the thin line
Popularity
500+ learners.
- Examples
If vanished, only the thin line—it's all right. | Si ha desaparecido, solo la línea más fina — todo está en orden. |
The thick line is a confirmation and the thin line is also a confirmation. | La línea gruesa es una confirmación y la línea delgada es también una confirmación. |
We are constantly balancing on the thin line between good and evil. | Todo el tiempo estamos parados en el límite entre el bien y el mal. |
A loud mouth, walking the thin line of winding her up without overly offending her. | Una boca ruidosa, caminando la línea fina de la bobina ella para arriba sin excesivamente ofenderla. |
A ghostlike figure in an indeterminate landscape navigates the thin line between form and formlessness. | En un paisaje indeterminado, una figura fantasmagórica navega en línea recta entre la forma y lo informe. |
We are the thin line. | Nosotros marcamos los límites. |
You pass to pull the body of the thin line by bringing down even the turns high. | Se pasa de sacar el cuerpo de la delgada línea mediante un descenso hasta los giros altos. |
Make sure you don't cross the thin line between just sharing information/numbers and being transparent. | Es importante de que te asegures de no cruzar la delgada línea entre compartir información / números y ser transparente. |
Although this can entail a new problem long term: overflowing the thin line between filtering and censuring. | Aunque esto puede suponer un nuevo problema a largo plazo: rebasar la estrecha línea que hay entre filtrar y censurar. |
In between the skirmishes, Gideon Jura tries to determine the thin line between intervention and imposition. | En un lapso entre escaramuzas, Gideon Jura intenta delimitar la línea que separa la intervención de la imposición. |
I rubbed the thin line, the back of her legs and the space between her legs. | Me concentré en esa línea, le acaricié la parte posterior de los muslos y también la entrepierna. |
We must, now more than ever, be conscious of the thin line separating internal security and external security. | Debemos ser conscientes, ahora más que nunca, de la fina línea que divide la seguridad interna de la externa. |
This secular cycle, called after Gleissberg, is indicated by the thin line in Fig. 4. Fig. | Este ciclo secular, llamado así en honor de Gleissberg, está indicado por la línea delgada en la figura 4. Fig. |
But the thin line separating business from pleasure comes into conflict when a personal number is used for business purposes. | Pero, la delgada línea que separa los negocios del placer, entra en conflicto cuando se usa un número personal para fines comerciales. |
Mount Champaquí, with its impressive silhouette, seemed to watch the thin line of the horizon, which would get lost in the distance. | El cerro Champaquí, con su imponente silueta, parecía vigilar la delgada línea del horizonte, que se perdía en la lejanía. |
Going forward, the Flemish carillon, or Beiaard, is an instrumental institution that continues to explore the thin line between innovation and tradition. | Siguiendo adelante, el carillón flamenco, o Beiaard, es una institución instrumental que continúa explorando la delgada línea entre la innovación y la tradición. |
Simply click on the thin line dividing those sections, and slide the line up or down until it falls where you like. | Simplemente haga clic en la delgada línea que divide las secciones, y deslice la línea hacia arriba o hacia abajo hasta que cae en la que desea. |
Being photogenic means walking the thin line between acting incredibly natural like the camera is not there, and perfectly posing every inch of your body. | Ser fotogénica significa caminar la línea delgada entre actuar de manera increíblemente natural, como si la cámara no estuviera ahí, y posicionar perfectamente cada centímetro de tu cuerpo. |
Publishers everywhere need to walk the thin line between keeping up with technological developments, and maintaining a solid and secure business. | Los editores de todo el mundo se encuentran ante el desafío de mantener el ritmo de los avances tecnológicos y mantener un negocio sólido y seguro. |
The careful selection of the media and the printing technique allow for the dissolution of the thin line that separates photography from hyperrealistic painting. | La cuidada elección de los soportes y la técnica de copiado permite que en sus obras se disuelva la delgada línea que separa fotografía y pintura hiperrealista. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
