thaw

Rivers in this area rise twice a year: during the winter when rains are persistent and in the spring during the thaw.
El régimen hidrográfico de esta zona tiene dos crecientes anuales, la invernal por causa de lluvias, y la la primavera, esta se produce por deshielo.
The ground will soften, in many cases be mushy as the surface melt has nowhere to drain until the thaw is complete.
El terreno se ablandará, y en muchos casos será mullido, puesto que lo que se derrite en la superficie no tiene hacia donde drenar, hasta que el derretimiento de haga completo.
The Thaw at Vétheuil, a work in the Thyssen collections, is one of seventeen oils in which Monet portrayed the ice breaking up on the Seine after an intense freeze in the winter of 1879.
La obra de las colecciones Thyssen, El deshielo en Vétheuil, pertenece a una serie de diecisiete óleos que Monet pintó sobre el momento del deshielo del Sena tras las grandes heladas del invierno de 1879.
However, the thaw was cut across by the Cultural Revolution.
Sin embargo, el respiro acabó con la Revolución Cultural.
Two thirds of those arrived since the announcement of the thaw.
Desde el anuncio del deshielo, llegaron dos tercios de esa cifra.
You could have waited for the thaw.
Podrías haber esperado por el deshielamiento.
Yet at last, clearly and suddenly, the thaw has begun.
Sin embargo, de manera clara y repentina, han comenzado a surgir.
Had to wait for the thaw.
Tuvo que esperar al deshielo.
I wouldn 't want to be there for the thaw.
No me gustaría ver el deshielo.
I hope, that as the winter ends and the thaw comes wypączkują events and rallies.
Espero, que, como el fin del invierno y el deshielo viene wypączkują eventos y reuniones.
The man who brought him home said the thaw caused that old tree to fall.
El hombre que lo trajo a casa dijo que el deshielo causó la caída del árbol.
The day after the thaw, you will know how many survived the thaw and fertilized.
El día después de la descongelación, usted sabrá cuántos sobrevivieron la descongelación y cuantos han fertilizado.
For many Cubans, news of the thaw in relations with the U.S. was joyous.
Muchos cubanos se sintieron alegres por las noticias de la distensión de las relaciones con EEUU.
Their bed overflows mainly in spring, with the thaw, then it decreases during most of the year.
Su cauce desborda principalmente en primavera, con los deshielos, luego se reduce durante la mayor parte del año.
If possible prikopat tree in the open field (for example, during the thaw), make sure you do it.
Si es posible prikopat árbol en campo abierto (por ejemplo, durante el deshielo), asegúrese de que usted lo hace.
They planned to cross the Rime Marshes before the thaw and drive for the Ampryn Core.
Pretendían cruzar las ciénagas de la Escarcha antes del deshielo y poner rumbo hacia el Núcleo amprynio.
The maximum volume is reached in spring, when the thaw and seasonal rainfalls converge.
El máximo principal se produce en primavera cuando el deshielo se suma a las lluvias de la estación.
It will reduce the amount of fresh water that is dependent on the thaw and will increase the rate of evaporation.
Disminuirá el agua dulce que depende del deshielo y aumentará la tasa de evaporación del suelo.
Something similar is valid for the thaw, if the frozen underground cannot take up the meltwaters.
Algo similar ocurre durante el deshielo en las montañas, si éstas no son capaces de absorber el agua derretida.
Arisen by the accumulation of the thaw waters, it is characterized by their oval form of 250 meters by 100 mts.
Surgida por la acumulación de las aguas de deshielo, se caracteriza por su forma ovalada de 250 metros por 100 mts.
Other Dictionaries
Explore the meaning of thaw in our family of products.
Word of the Day
to cast a spell on