the telegrams

Popularity
500+ learners.
TIEMME offers the KONNEX/CLIMAV GATEWAY, where the programming system of the telegrams exchange matrix is designed to obtain maximum simplicity and flexibility.
TIEMME propone el GATEWAY KONNEX/CLIMAV, donde el sistema de programación de la matriz de intercambio de los telegramas ha sido estudiado para lograr la máxima simplicidad y flexibilidad.
There they would use a machine to duplicate all the computer tapes containing the telegrams, and, hours later, return the original tapes to the company.
Allí utilizaban una máquina para el duplicado de todas las cintas de computadora en que estaban almacenados los telegramas y, horas después, devolvían las cintas originales a la compañía.
Oh, and don't forget to send the telegrams.
Y no te olvides de enviar los telegramas. De acuerdo.
This is one of the telegrams.
Es uno de los telegramas.
Don't say anything about the telegrams, do you hear.
No diga nada de los telegramas.
Don't tell them I sent the telegrams!
No les digas que yo mandé los telegramas.
Its tenor is consistent with the telegrams sent out by Muller and by Heydrich earlier that evening.
Su tono es coherente con los telegramas enviados por Muller y Heydrich horas antes aquella noche.
Others thought that the president was moved to act by the telegrams he received from Fernando, his one-time political supporter.
Otros pensaron que el Presidente se conmovió por los telegramas que recibió de Fernando, su antiguo partidario político.
What objective could there have been in adulterating the telegrams if it could be proven in a review of the tallies?
¿Qué objetivo se perseguía con la adulteración de los telegramas, si al revisar las actas eso se podía comprobar?
In the same way the telegrams need to be transmitted to the Com-Server just as you would send them directly to the transceiver module.
De la misma manera se tienen que entregar los telegramas al Com-Server, como usted los envió directamente al módulo transmisor-receptor.
Instead, the comparison was done against copies of the computerized results based on the telegrams, which the CSE sent.
Al final, el cotejo tuvo que hacerse entre las actas y los resultados computarizados en hojas que enviaba el CSE y que estaban basadas en los telegramas recibidos.
In the telegrams that my wife and I have received from friends in Paris there is no more information than that included in the news over the press wires.
En los telegramas que mi esposa y yo hemos recibido de amigos en París no hay más información que la incluida en las noticias o en los cables de la prensa.
Comrade Nikolayev has given me your letter and told me the essence of the thing. I made inquiries of Dzerzhinsky, and immediately sent off both the telegrams far which you asked.
El cam. Nikoláiev me ha entregado su carta y expuesto la esencia del asunto. Me he informado con Dzerzhinski e inmediatamente envié los dos telegramas que usted solicita.
In the last announcement of partial results from the telegrams that Wednesday, based on 87% of the JRVs, Alemán remained ahead by virtually the same margin: 49.3% to 38%.
En el anuncio del viernes 23, hecho aún con el procedimiento de los telegramas y con el recuento del 87% de los votos, Alemán continuaba arriba: 49.3% vs 38%.
In the early stages of the year 1980, nearly 100 years after the stock introduction, Western Unions money transfer service had more revenues then their core business, the telegrams.
En los primeros tiempos del año el an o 80, casi 100 años después de la introducción común, el servicio occidental de la transferencia del dinero de uniones tenía más réditos entonces su negocio de base, los telegramas.
That attached to the petition were copies of the telegrams sent to the Examining Judge of Huancavelica, to the Chief Prosecutor of Huancavelica, and to Peruvian Army Colonel Luis Paz Cárdenas, Chief of the Huancavelica Political Military Command.
La denuncia fue acompañada por copias de los telegramas enviados al Sr. Juez Instructor de Huancavelica, al Sr. Fiscal Superior Decano de Huancavelica, y al Coronel E.P. Luis Paz Cárdenas, Jefe del Comando Político Militar de Huancavelica.
The telegrams of the landowners constitute a most brilliant refutation of the crude theory of class struggle.
Los telegramas de los propietarios de tierras constituyen la más evidente refutación de las teorías simplistas de la lucha de clases.
Word of the Day
to water