surprise party

Our clandestine meetings made the surprise party a complete success!
¡Nuestras reuniones clandestinas hicieron de la fiesta sorpresa un éxito completo!
I saw the surprise party you set up for me.
Vi la fiesta sorpresa que preparaste para mí.
He has to be, for the surprise party.
Tiene que estar aquí, para la fiesta sorpresa.
Have you told anyone about the surprise party?
¿Le has mencionado a alguien acerca de la fiesta sorpresa?
David knew about the surprise party all along.
David supo acerca de la fiesta sorpresa desde un principio.
Just in time for the surprise party.
Justo a tiempo para la fiesta sorpresa.
All right. We will do the surprise party.
Está bien, le haremos la fiesta sorpresa.
I have to cancel the surprise party.
Tengo que cancelar la fiesta sorpresa.
Just in time for the surprise party.
A tiempo para la fiesta sorpresa.
Which is why he's gonna love the surprise party.
Por eso le encantará la fiesta sorpresa.
I flew in for the surprise party.
Volé para la fiesta sorpresa.
And get it ready for the surprise party.
Y preparar la fiesta sorpresa.
Oh, yeah, the surprise party.
Oh, claro, la fiesta sorpresa.
How was the surprise party?
¿Cómo estuvo la fiesta sorpresa?
I know about the surprise party you guys are throwing me.
Sé que habéis preparado una fiesta sorpresa.
Uh, listen, Jenny and I would love to come to the surprise party.
Escucha, a Jenny y a mí nos encantaría ir a la fiesta sorpresa.
To the surprise party.
A la fiesta sorpresa.
About the surprise party.
Lo de la fiesta sorpresa.
You know, just don't come before 8:30 or you'II spoil the surprise party.
Ya sabe, solo que no venga antes de las 8:30, o echara a perder la fiesta sorpresa.
What about the surprise party we threw for you when we first moved in? That worked.
¿Y la fiesta sorpresa que te hicimos cuando nos mudamos aquí?
Other Dictionaries
Explore the meaning of surprise party in our family of products.
Word of the Day
hook