the summaries

Popularity
500+ learners.
Below are the summaries of their speeches.
A continuación se presentan resúmenes de sus ponencias.
Option to select all VHF bands (50 MHz & up) in the band selection box of the summaries.
Opción de elegir todas las bandas de VHF (50 MHz y sup.) en los resúmenes.
Following their consideration, the summaries were finalized at the 8th plenary meeting, on the afternoon of 8 February 2007.
Una vez examinados, se prepararon las versiones definitivas de los resúmenes en la octava sesión plenaria, en la tarde del 8 de febrero de 2007.
Here you can see the summaries economic of them editions earlier.
Aquí puedes ver los resúmenes económicos de las ediciones anteriores.
Improvements in the summaries of QSOs (on screen, file and WEB page)
Mejoras en los resúmenes de QSOs (por pantalla, archivo y pag.Web)
Most of the summaries are also available in Spanish.
La mayoría de estos sumarios también están disponibles en español.
You can find the summaries of these articles in the integral message.
Pueden encontrar los resúmenes de estos artículos en el mensaje integral.
Even the summaries add something new what wasn't there before.
Incluso los resúmenes de agregar algo nuevo lo que no estaba allí antes.
Abstain from utilizing the summaries as references.
Absténgase de utilizar los resúmenes como referencias.
A compilation of the summaries appears in ICCD/CRIC(1)/5/Add.2.
El documento ICCD/CRIC(1)/5/Add.2, contiene una recopilación de los resúmenes.
Do not cite references in the summaries.
No cite referencias en los resúmenes.
It's called sin and the summaries above demonstrate its deadly effect.
A eso se le llama pecado y los resúmenes anteriores demuestran su efecto mortal.
Avoid using references in the summaries.
Evite el uso de referencias en los resúmenes.
This section contains the summaries of the two number of the volume 62.
Este apartado contiene los índices de los dos números del volumen 62.
I had to satisfy my creative energies by reading the summaries briefly, and moving on.
Tuve que satisfacer mis energías creativas leyendo los resúmenes brevemente, y moviéndose encendido.
Listen to the audio recordings and read the summaries of the day's events.
Escucha los audios y lee los resúmenes de los eventos de ese día.
Here you can see some samples of the summaries and graphical statistics generated by this program.
Aquí puedes ver algunos de los resúmenes y estadísticas gráficas generadas por el programa.
In accordance with decision 11/COP.1, the secretariat has also compiled the summaries of such reports.
Atendiendo a la decisión 11/COP.1, la secretaría ha recopilado también los resúmenes de esos informes.
It was noted that the summaries reflected a variety of views expressed, rather than a consensus.
Se observó que los resúmenes reflejaban, más un consenso, la diversidad de opiniones expresadas.
A compilation of the summaries of all the reports received will appear in document ICCD/CRIC(3)/2/Add.3.
En el documento ICCD/CRIC(3)/2/Add.3 figurará la recopilación de los resúmenes de todos los informes recibidos.
Word of the Day
to boil