the suits

You never consort with the suits, unless they consort with you first.
No se habla con ellos a menos que ellos te hablen a ti primero.
You never consort with the suits, unless they consort with you first.
No se habla con ellos a menos que ellos te hablen a vos primero.
But those kind of temperatures— the suits can handle it.
Pero esa clase de temperaturas... los trajes pueden soportarlas.
Of course, the suits are more interested in the technology.
Por supuesto, los de negros están más interesados en la tecnología
Yeah, and the suits from ABC are here.
Sí, y los jefes de la ABC están aquí.
There is no order between the suits in poker.
No hay orden entre los palos en póker.
Then you can buy all the suits you want.
Entonces podrás comprarte todos los trajes que quieras.
You know, the suits don't really fit you guys very well.
Saben, los trajes realmente no les sientan muy bien.
Gull: But the suits is a technician uniform.
Gaviota: Pero el juegos es un técnico uniforme.
All the suits are economical and disposable.
Todos los trajes son económicos y desechables.
In order to do either, they need the suits.
Con el fin de hacer cualquier de ellas, necesitan los trajes.
And you have to ride with the suits tomorrow.
Vas a tener que ir con los trajeados mañana.
All the suits have listened to the new CD.
Todos los ejecutivos han escuchado el nuevo disco.
That's why we were wearing the suits.
Es por eso que estábamos llevando los trajes.
Ah! It's one of the suits that got Ihaka off.
Es uno de los abogados de los que sacó a Ihaka.
You have one of the suits with you?
¿Tienes uno de los trajes contigo?
Now go inside and change out of the suits.
Ahora id dentro y quitaos los trajes.
Right over there in the suits, and right over there?
Justo allí con los trajes, ¿y allá?
Problem is the suits upstairs have a different take on this.
El problema es que los de arriba tienen una opinión diferente sobre esto.
And besides, I'm our expert on the suits.
Además, yo soy nuestro experto en trajes.
Word of the Day
to frighten