the stigmas

Popularity
500+ learners.
Afterwards, the stigmas are taken out from the rest of the flower.
Inmediatamente después se procede a la separación de los estigmas del resto e la flor.
The media construction of the stigmas related to popular and grassroots spheres shows the duality of our images and rhetoric.
Bajo tal panorama, la construcción mediática de los estigmas de lo popular y lo juvenil muestran la doblez de sus imágenes y retóricas.
For large quantities, it is better to collect the flowers after they have opened as soon as possible. Then they are spread on a wide surface where the stigmas are extracted.
Para grandes cantidades, es preferible recoger las flores lo antes posible tras abrirse y, una vez extendidas sobre una superficie amplia, proceder a extraerles los estigmas.
In turn, the stigmas are divided into two large groups: wet and dry stigmas.
A su vez, los estigmas se dividen en dos grandes grupos: estigmas húmedos y secos.
This mechanism occurs when the pollen falls from the anthers on the stigmas of the same flower.
Este mecanismo ocurre cuando el polen cae de las anteras en los estigmas de la misma flor.
Let us remember for example that in the saffron the part that is used, are precisely the stigmas.
Recordemos, por ejemplo, que en el azafrán la parte que se utiliza son precisamente los stigmas.
Zea Mays Silk Extract is an extract of the stigmas of the corn, Zea mays, Gramineae
Extracto de estigmas de maíz, Zea mays, Gramineae
Remember that after the harvest of the stigmas, in multi-year cultivations, the cultivation cures continue.
Recuerde que después de la cosecha de los estigmas, en cultivos de varios años, las curas de cultivo continúan.
For the harvest, consider that the stigmas of the flowers must collect just after the opening of the flower.
Para la cosecha, considere que los estigmas de las flores se deben recoger justo después de la apertura de la flor.
It is said that the stigmas must be harvested early in the morning, before sunrise.
Se dice que los pistilos deben ser cosechados a primera hora de la mañana, antes del amanecer, para que tengan más principios activos.
Thus the stigmas of flowers are able to identify the genotype of pollen and avoid close inbreeding and self-fertilization.
Así pues, los estigmas de las flores son capaces de identificar el genotipo del polen y evitan la excesiva endogamia y la autofertilización.
In common with many other fell plants the species is self-pollinating: the stamens bend over the stigmas, shaking pollen on them.
Al igual que muchas otras plantas, la especie se autopoliniza: los estambres se inclinan sobre los estigmas, sacudiendo polen sobre ellos.
Through this exercise, the key may be found to breaking the stigmas and making schools true communities by promoting social development.
Es quizás en este ejercicio donde se encuentra la clave para romper con los estigmas y hacer de las escuelas verdaderas comunidades promotoras del desarrollo social.
The vast majority of flowering plant species only produce seeds if animal pollinators move pollen from the anthers to the stigmas of their flowers.
La vasta mayoría de las especies florecientes solo producen semillas si los polinizadores animales mueven el polen de las anteras a los estigmas de sus flores.
We know that the history that ties all of us to this island has been marked by the stigmas of oppression, exclusion, and misunderstanding.
Bien sabemos que la historia que nos une a todas y todos a esta isla está plagada de los estigmas de la opresión, la exclusión, la incomprensión.
The fall of the Berlin Wall was expected to open up possibilities for building a world of peace, free from the stigmas of the cold war.
La caída del muro de Berlín se entendió como la posibilidad de construir un mundo de paz, libre de los estigmas de la guerra fría.
Throughout the play, the actor relives the stigmas associated with the Nicaraguan community in Costa Rica, throwing the audience's own stereotypes back at it.
A lo largo de la obra, el personaje revive los estigmas asociados con la comunidad nicaragüense en Costa Rica y enfrenta a los costarricenses con sus propios estereotipos.
The aim of European Epilepsy Day is to explode the myths and remove the stigmas surrounding a condition that six million people suffer from within the European Union.
El propósito del Día Europeo de la Epilepsia es acabar con los mitos y estigmas que rodean una enfermedad que sufren seis millones de personas en la Unión Europea.
Compared to the ubiquitous Mammillaria dioica, the flowers of this species are huge, the stigmas reddish brown, and it lacks axillary bristles (at base of tubercles).
En comparación con la ubíquita Mammillaria dioica, las flores de esta especie son muy grandes, las estigmas un café rojizo, y carece de cerdas axilares (a la base de los tubérculos).
The female part is composed of only one ovule and about 150 carpels, distributed in spiral form, with the stigmas and the styles on the outside.
La parte femenina está compuesta por un solo óvulo y con una media de 150 carpelos, distribuidos en forma de espiral y que contienen estigmas y estilos en la parte exterior.
Word of the Day
tinsel