- Examples
Account to Parliament annually for the stewardship of the remit. | Que rinda cuentas anualmente ante el Parlamento de su gestión. |
Most guidelines and codes of best practice emphasize the stewardship function of the board and distinguish its responsibilities from those of management. | La mayor parte de las directrices y códigos de mejores prácticas resaltan la función directiva del consejo y distinguen sus responsabilidades de las de los administradores. |
Information about paraquat's safety to humans and the stewardship programs put into place to ensure its safe use can be found in this section. | La información sobre la seguridad del paraquat para los seres humanos y los programas de gestión implementados para garantizar su uso seguro se puede encontrar en esta sección. |
Avanade has a global Client Data Protection program in place which governs the stewardship of client information and systems entrusted to Avanade. | Avanade cuenta con un programa global de protección de datos del cliente que rige la administración de la información y los sistemas del cliente confiados a Avanade. |
For my lord is taking the stewardship away from me. | Para mi señor se quita la mayordomía de mí. |
We also fully support the stewardship of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan. | También respaldamos plenamente la gestión de nuestro Secretario General, Kofi Annan. |
A fourth principle entails the stewardship of financial resources. | Un cuarto principio es el de la administración de los recursos financieros. |
We also firmly support the stewardship of Secretary-General Kofi Annan. | Y apoyamos firmemente la gestión de nuestro Secretario General Kofi Annan. |
You practically disown the stewardship of your wealth. | Prácticamente repudian la mayordomía de su riqueza. |
For that, my Government commends the stewardship of the Government of Kosovo. | En este sentido, mi Gobierno encomia el liderazgo del Gobierno de Kosovo. |
Seed companies are now required to enforce the stewardship agreements. | Las compañías de semillas ahora están obligadas a hacer cumplir los acuerdos de administración. |
We are responsible for the stewardship of money as well as spiritual gifts. | Nosotros somos responsables por la mayordomía del dinero así como por dones espirituales. |
We must take a more active role in the stewardship of the human race. | Debemos tomar un papel más activo en el cuidado de la raza humana. |
What thrilling points does Paul stress about the stewardship of the believers in Macedonia? | ¿Qué puntos emocionantes enfatiza Pablo sobre la mayordomía de los creyentes en Macedonia? |
That draft resolution, under the stewardship of France, appears to enjoy widespread support. | Este proyecto de resolución, patrocinado por Francia, parece tener un amplio apoyo. |
She is at the opposite end of the stewardship spectrum from our rich fool. | Ella está en el extremo opuesto del espectro de la administración de nuestro rico insensato. |
Young Living takes the stewardship of our planet and its resources very seriously. | Young Living se toma muy en serio la protección de nuestro planeta y de sus recursos. |
When the stewardship should be taken from him, he would have nothing to call his own. | Cuando se le quitase la mayordomía, no tendría nada que pudiese llamar suyo. |
With the Society it is to work for community, not just the stewardship of assets. | Trabajar con la Sociedad es trabajar para la comunidad, no solo para administrar sus activos. |
Various public sector organisations have an important role in the stewardship of the country's fauna. | Varias organizaciones de sectores públicos cumplen un rol importante en la administración de la fauna del país. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stewardship in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
