spectacle

However, the spectacle involving the European institutions was not a pretty sight, and I am very disappointed about this.
Ahora bien, las instituciones europeas han protagonizado un espectáculo nada halagüeño, lo cual me decepciona profundamente.
There will also be changes in the starting grids, with less distance between the cars to increase the spectacle in the finals.
Los cambios afectan también la configuración de la parrilla, con menos distancia entre los coches con la finalidad de hacer mucho más competidas las finales.
The optimal solution is personalized respirator masks, in which the lenses replace the spectacle lenses by grinding them in the user's dioptric strength.
La solución óptima son las máscaras de respirador personalizadas, en las que las lentes reemplazan las lentes de gafas por molerlas en la fuerza dióptrica del usuario.
On the vast terrace and in the park the guests can spend the utmost sunny hours enjoying the view of the nature, taste the tastes of the spectacle cuisine.
En la enorme terraza del hotel y en el parque los huéspedes pueden pasar las horas de maravilloso brillo de sol mirando la naturaleza, saboreando los sabores de una cocina espectacular.
However, this critical undertaking to rewrite art history through multiple, decentred narratives seemed to become more complex when it came up against a new institutional context that absorbs its demands for representation, transforming them into multicultural fetishes and the spectacle of difference.
Sin embargo, este proyecto crítico de reescribir la historia del arte a través de una multiplicidad de relatos descentrados parece complicarse al encontrarse con un nuevo contexto institucional que absorbe sus demandas de representación para transformarlas en fetiches multiculturales y espectáculos de la diferencia.
My second comment concerns the spectacle we are now making of ourselves.
Mi segundo comentario se refiere al espectáculo que estamos dando.
Rods and adjustable nasal bridge that guarantee a maximum subjection to the spectacle.
Varillas y puente nasal regulable que garantizan una máxima sujeción a la gafa.
Have you any idea of the spectacle you just caused?
¿Tienen idea del escándalo que acaban de causar?
You want the spectacle to be a success, don't you?
Quieres que sean un éxito, ¿no es así?
Besides the spectacle of the canyon, you can take in the gorges.
Además del espectácular cañón, se pueden admirar las gargantas.
The helmet was found lower than the spectacle helmets in Vendel and Gjermundbu.
El casco se encuentra más baja que los cascos de gafas en Vendel y Gjermundbu.
He just means he's enjoying the spectacle of you, is all!
¡Él solo quería decir que le gustaba lo que veía, era todo!
Show of magic with fine surprising, appropriate humor and for the spectacle that your you realise.
Show de magia con fino humor y sorprendente, apropiado para el espectaculo que tu realices.
Don't know as you heard, but the spectacle man's here down at the tavern.
No sé si lo sabes, pero el hombre de los anteojos está en la taberna.
The French company Group Tapias, closes the program on Thursday (16/8), the spectacle Folds.
La compañía francesa Grupo Tapias, cierra el programa el jueves (16/8), Los pliegues de gafas.
One rejoué it in Havana, the spectacle was even retransmitted on line by cuban television.
Actuamos en La Habana y el espectaculo fue retransmitido por la television cubana.
Lluís Graner, the promoter of the spectacle and projection hall, had assigned the project to Antoni Gaudí.
El promotor, Lluís Graner, había encargado el proyecto a Antoni Gaudí.
The first is following the genre norms and the second is on the spectacle.
La primera pasa por cumplir las normas del género y la segunda la espectacularidad.
Practicing archery in the open air conserves its freshness, romance and the spectacle of yesteryear.
Su práctica en plena naturaleza conserva toda su frescura, romanticismo y espectacularidad de antaño.
This is the spectacle to be seen every evening at Leipzig's Nova Eventis shopping mall.
Este es el ambiente que presenta al anochecer el centro comercial Nova Eventis en Leipzig.
Other Dictionaries
Explore the meaning of spectacle in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman