smuggler

Suddenly, the smuggler arrived with some bottles of water!
¡De repente llegó el contrabandista con algunas botellas de agua!
We didn't know what was going on and called the smuggler.
No sabíamos qué estaba pasando y llamamos al contrabandista.
Listen to the story of the smuggler and answer questions on it.
Escucha la historia sobre el traficante escurridizo y responde a las preguntas.
We need to find the smuggler.
Tenemos que encontrar al contrabandista.
I'm glad he's not the smuggler.
Me alegro que no es un contrabandista.
They have arranged to work with him to pay off their debt to the smuggler.
Han acordado trabajar con él para pagar su deuda con el contrabandista.
I wasn't the smuggler, she was.
Yo no era el traficante, era ella.
We need to find the smuggler.
Necesitamos encontrar al contrabandista.
On December 23, the smuggler informed Mahmud that they would leave that same night.
El 23 de diciembre, el contrabandista informó a Mahmud que se irían esa misma noche.
You are a beginner, the smuggler that decided to arrange a hunt for monsters on one of these planets.
Eres un principiante, el contrabandista que decidió organizar una búsqueda de monstruos en uno de estos planetas.
And the smuggler understood that the laboratory's work is connected with the scientific experiments on living creatures.
Y el contrabandista entiende que el trabajo del laboratorio está relacionado con experimentos científicos en seres vivos.
I got to get in touch with that guy you told me about, the smuggler—Schmidt was his name.
Tengo que ponerme en contacto con ese tipo del que me hablaste, el contrabandista... Schmidt se llamaba.
They had been told by the smuggler that they had to wait before being taken to the boat.
El traficante les había dicho que esperaran antes de ser subidos a la embarcación.
Remember that you can use the Home Teleport in your spellbook at any time to return to the smuggler.
Recuerda que puedes usar el hechizo de Teletransportación a Casa en cualquier momento para regresar con el Contrabandista.
Parched and weary, a taxi with whom the smuggler had a deal took them to a flat to rest.
Estaban sedientos y agotados, y un taxi los llevó con el traficante a un departamento a descansar.
Due to the heavy clashes in the northern countryside, the smuggler had to take the roads on the Iraqi border.
Debido a los fuertes enfrentamientos en la zona rural norte, el contrabandista tuvo que tomar las carreteras de la frontera iraquí.
Kune hasn't yet raised enough money to pay the smuggler but his brother-in-law covers what he hasn't got.
Kune no había conseguido ahorrar el dinero suficiente para pagar a los traficantes pero su cuñado le prestó lo que le faltaba.
Once he had got us across the Iranian border, the smuggler picked us up in a car in the town of Van.
Luego de llevarnos a cruzar la frontera iraní, el contrabandista nos recogió en un carro en la ciudad de Van.
Sometimes it turns up nothing, which could mean the smuggler has told the migrant not to use his or her real name.
Otras veces no aparece nada, lo que puede significar que el traficante le dijo que no usara su verdadero nombre.
We paid half to the smuggler and the other would be for us to get to Damascus [via plane from the Qamishli airport].
Pagamos la mitad al contrabandista y la otra mitad sería para nosotros para llegar a Damasco [en avión desde el aeropuerto de Qamishli].
Other Dictionaries
Explore the meaning of smuggler in our family of products.
Word of the Day
to faint