Well, that's just the slang name.  | Bueno, ese es el nombre coloquial.  | 
So, the slang IGHT can necessarily be used as alternatives to the following words.  | Así que, la IGHT argot necesariamente se puede utilizar como alternativas a las siguientes palabras.  | 
Although the story suits the slang meaning, there is no supporting evidence of its origin.  | Aunque esta historia se ajusta al significado del argot, no hay ninguna evidencia que apoye este origen.  | 
Tapette is the slang word used in France to describe a woman who talks a lot, and tape is cap in French.  | Tapette es la palabra argot utilizada en Francia para calificar a una mujer que habla mucho, y tape es tapa en francés.  | 
The origin of the slang meaning is not known with certainty, and the variety of meanings besides name of the fish, do not make easy to determine the reason.  | El origen de este significado argot no se sabe con certeza, y su variedad de significados además del nombre del pez, no facilita determinar el motivo.  | 
Why not recover the original meaning of the slang Finocchio?  | ¿Por qué no recuperar el significado inicial del argot Finocchio?  | 
In Argentina, the slang is called lunfardo.  | En Argentina, se llama lunfardo al argot.  | 
Out here the slang is, I thank you, now, get going.  | Aquí fuera de la jerga es, gracias, ahora, ponerse en marcha.  | 
If the majority adopt the slang, then usage constitutes it language.  | Si la mayoría adopta el argot, entonces el uso lo convierte en idioma.  | 
Furthermore, the slang words embellish the poetry.  | Además, las acepciones lunfas embellecen la poesía.  | 
If the majority adopt the slang, then usage constitutes it language.  | Si la mayoría adopta una argot particular, entonces su uso lo convierte en lenguaje.  | 
Only in this way can the quality of the slang mold be made.  | Solamente de esta manera se puede hacer la calidad del molde de la jerga.  | 
Maybe he spent some time in Quebec and picked up some of the slang.  | Tal vez pasó algún tiempo en Quebec y se le pegó algún modismo.  | 
Yeah, the slang, dude.  | Sí, el idiolecto, amigo.  | 
If the majority adopt the slang, then usage constitutes it language.  | Si la mayoría adopta una jerga particular, ésta se transforma por el uso en idioma.  | 
Is that the slang?  | ¿Es esa la jerga?  | 
As for the origin or reason of the slang, there are several hypotheses that are complementary.  | En cuanto al origen o el motivo del argot hay varias hipótesis que se complementan.  | 
As we have realized, AIGHT is a more popular version as opposed to the slang IGHT.  | Como nos hemos dado cuenta, AIGHT es una versión más popular en comparación con la jerga IGHT.  | 
Still, you may not be current on all the slang associated with this unfortunate condition.  | Sin embargo, usted no puede estar al día con toda la jerga asociada con esta condición lamentable.  | 
I'm quite sure I wasn't able to understand even half the slang or the idioms.  | Seguramente no llegué a comprender ni la mitad de la jerga o de las frases hechas.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of slang in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
