the setbacks

Popularity
500+ learners.
At the same time, no one in the region, given the setbacks of the processes of integration, will be able to set limits on him.
Al mismo tiempo, nadie en la región - en medio de los retrocesos integradores - será capaz de ponerle límites.
When asked about the day and especially all the setbacks, the Spaniard thanked his friends on the rail that motivated him and gave him power.
Cuando se le preguntó sobre cómo había ido el día y, especialmente, cómo había superado los diferentes contratiempos, Martí agradeció la motivación y la fuerza de sus amigos en el rail.
Despite the setbacks, we must acknowledge and celebrate our victories.
Aun con los retrasos, debemos reconocer y celebrar nuestras victorias.
At some point, we just got to move past the setbacks.
En algún punto, vamos a superar los contratiempos.
Are the setbacks occurring when grandma comes for a visit, for example?
¿Ocurren los contratiempos cuando la abuela viene de visita, por ejemplo?
The force of his inspiration, switch off the tribulations, forget the setbacks.
La fuerza de su inspiración, Apague las tribulaciones, olvidar los contratiempos.
Respectful of the setbacks, it refrains from overshadowing the neighborhood.
Respetuoso, se abstiene de dar mucha sombra al barrio.
In spite of the setbacks, it all worked out well: a good day.
A pesar de los percances, ha salido todo bien: un buen día.
In this scenario, the anarchist movement has grown strongly despite the setbacks.
En este panorama, el movimiento anarquista ha crecido con fuerza a pesar de los reveses.
After the setbacks, the band continued with the concert for two hours.
Después de los inconvenientes, la banda continuó con el recital por dos horas más.
And here the setbacks start, which were well hidden from the general public.
Y aquí comienzan los contratiempos, muy bien escamoteados del público en general.
With all the setbacks and the injury concerns, it's a tall order.
Con los tropiezos y el problema de la lesión es pedir demasiado.
Be assured that they will not recover from the setbacks they have experienced.
Estad seguros de que no se recuperarán de los reveses que han experimentado.
It is imperative that we draw lessons from the setbacks that we witnessed last year.
Es imprescindible que extraigamos lecciones de los reveses sufridos el año pasado.
In 2018, Turkey recorded 2.6 percent growth, despite all the setbacks.
En el año 2018, Turquía registró un crecimiento del 2.6 por ciento, a pesar de todos los reveses.
How desperately they wanted to quit, but all the setbacks that got in the way.
Qué desesperadamente lo querían dejar, y todos los reveses que se interponían en el camino.
Are the setbacks they are currently experiencing warnings by the Council?
Son estos fracasos que ellos han estado experimentando, advertencias del Consejo?
The treatments, the prescriptions, the therapies, the surgeries, the setbacks are all temporary.
Los tratamientos, las recetas, las terapias, las cirugías, las reveces son todas temporarias.
Our Academy of language defines oasis as a night's sleep in the setbacks of life.
Nuestra Academia de la lengua define oasis como descanso en los contratiempos de la vida.
Furthermore, we cannot pretend that the setbacks so far have been cost-free.
Además, no podemos hacer como si los reveses registrados hasta ahora no hubieran tenido consecuencias.
Word of the Day
winter