the sessions

Popularity
500+ learners.
Venue for the sessions of the Committee in 2001 (continued)
Lugar de celebración de los períodos de sesiones del Comité en 2001 (continuación)
My clients love the sessions and can feel the energies.
Mis clientes aman las sesiones y pueden sentir las energías.
Attendance will be marked every day in all the sessions.
La asistencia se marcará cada día en todas las sesiones.
Now, Director can monitor and show the sessions of these users.
Ahora, Director puede supervisar y mostrar las sesiones de estos usuarios.
During the sessions, the IACHR also adopted Resolution 1/2011.
Durante las sesiones, la CIDH también adoptó la Resolución 1/2011.
Instead, the sessions routinely lasted less than ten minutes.
En cambio, las sesiones rutinariamente duraban menos de diez minutos.
With which frequency is made the sessions in a therapy?
¿Con que frecuencia se realizan las sesiones en una terapia?
Determine an appropriate time and who will teach the sessions.)
Determine un tiempo apropiado y quién enseñará las sesiones.)
Matt Melko reviewed my book at one of the sessions.
Matt Melko repasó mi libro a la una de las sesiones.
But those who do attend find value in the sessions.
Pero los que sí asisten, encuentran valor en las sesiones.
And no more than six people participate in the sessions.
Y en las sesiones no participan más de seis personas.
Well, at least she didn't charge me for the sessions.
Bueno, al menos no me cobraba por las sesiones.
But this will happen only if the sessions are scheduled.
Pero esto sucederá solo si se programan las sesiones.
Four ICSID representatives participated in the sessions as moderators or panelists.
Cuatro representantes del CIADI participaron en las sesiones como moderadores o panelistas.
He also wants transcripts of the sessions, which requires your consent.
También quiere trascripciones de las sesiones, lo cual requiere su consentimiento.
Don't worry if you have scary dreams during the sessions.
No te preocupes si tienes pesadillas durante las sesiones.
During one of the sessions, we contemplated the eight worldly concerns.
Durante una de las sesiones contemplamos los ocho intereses mundanos.
Where would the sessions of a Parliamentary Assembly take place?
¿Dónde tomarán lugar las sesiones de una Asamblea Parlamentaria?
Actually, I'm done with the sessions and the therapy.
En realidad, terminé con las sesiones y la terapia.
Possibility of the sessions to be virtual or telematic via.
Posibilidad de que las sesiones sean virtuales o por vía telemática.
Word of the Day
to draw