the same as always

Popularity
500+ learners.
A new Teide which aims to remain the same as always.
Un nuevo Teide que pretende seguir siendo el mismo de siempre.
The reward for each adult is the same as always.
La recompensa por cada adulto siempre es la misma.
Its objective the same as always: to destabilize and divide nations.
Su objetivo el de siempre: desestabilizar y dividir naciones.
You haven't changed, you're the same as always.
No has cambiado, eres el mismo de siempre.
We will expect you to do the same as always.
Anticipamos a que tú hagas lo mismo, como siempre.
Things will be the same as always when he gets back.
Las cosas volverán a ser como siempre cuando vuelva.
Yeah, see, this isn't the same as always, sweetheart.
Sí, esto no es lo mismo de siempre, cariño.
The guiding principle is the same as always.
El principio rector es el mismo de siempre.
The player's potential is the same as always.
El potencial de los jugadores es el mismo de siempre.
Functionally, it is the same as always.
Funcionalmente, ella es la misma de siempre.
In some ways everything's the same as always, but.
De alguna forma todo parece estar como siempre, pero...
I have to be exactly the same as always around them.
Tengo que ser exactamente como siempre he sido con ellos.
When I talked to her last week, she sounded the same as always.
Cuando hablé con ella la semana pasada, ella sonó como siempre.
And everything was the same as always was when he went out?
¿Y todo fue igual que siempre cuando se fue?
Octavio thanked him but continued living his life the same as always.
Otávio le agradeció, pero continuó llevando la vida de siempre.
Well, I see that you're the same as always.
Veo que eres el mismo de siempre.
He'll be the same as always, you'll see.
Será el mismo de siempre, ya verás.
It was a perfectly straightforward transaction, the same as always.
Fue una operación sumamente sencilla, como siempre.
You're going to keep on, of course, the same as always.
Vas a seguir, por supuesto. Como siempre.
But she is the same as always.
Pero es la misma de siempre.
Word of the Day
smell