rubber band

It's time to go because they're winding up the rubber band on the airplane.
Es hora de irnos porque le están dando cuerda al avión.
Stretch the rubber band as far as you can, then relax.
Estira la banda elástica lo más que puedas y luego relájate.
The delivery time for the rubber band is 2 - 4 days.*
El tiempo de entrega del cordón elástico es de 2-4 días.*
The poster is clamped between the rubber band and the respective metal bar.
El póster se fija entre la banda elástica y la barra metálica correspondiente.
I guess the rubber band finally broke.
Creo que se rompió la banda finalmente.
Secure it with the rubber band.
Asegúrala con la banda elástica.
What is with the rubber band?
¿Qué haces con la gomilla?
You might have a pretty face, but you didn't invent the rubber band.
¡Tienes una cara bonita pero no inventaste el caucho blando!
Where's the rubber band?
¿Dónde está la liga?
Don't blame me for the rubber band. You just took the rubber band off.
No me culpes por la liga, Tu acabas de sacarla, hombre.
But I can see it's time to go, because they're winding up the rubber band on the airplane.
Es hora de irnos porque le están dando cuerda al avión.
Cut a large circle that can be placed at the bottom of the bottle and held snugly with the rubber band.
Corta un círculo grande que puedas colocar en la base de la botella y ajústalo bien con una banda elástica.
Consider double tying the rubber band to ensure a snug fit; however, avoid crushing the bottle.
Considera asegurar la tela con una doble vuelta de la banda elástica para que quede ajustada. No obstante, evita aplastar la botella.
Oh, Axl told me whenever I feel the urge to whoop to just snap the rubber band instead.
Axl me dijo que cuando sienta la necesidad de decir "whoop", en lugar de eso jale la liga.
What's with the rubber band?
Qué tienes por ahí?
Loop the rubber band between the big toe on your right foot and the big toe on your left.
Envuelve una banda elástica alrededor del dedo gordo del pie derecho y el del pie izquierdo.
If you are a girl with long hair, then you can put your hair in a low, loose, bun and tuck it inside of the top hat or the rubber band.
Si eres una chica con cabello largo, entonces hazte un moño bajo y suelto, e introdúcelo en el sombrero de copa o en la banda elástica.
When stretched across the length of the classroom, the rubber band can be used to demonstrate all important wave phenomena: travelling waves (both transverse and longitudinal), wave reflection and standing waves.
Cuando se estira la cinta elástica a lo ancho de la sala se puede demostrar todos los fenómenos importantes de las ondas: ondas viajeras (transversales y longitudinales), reflexión de ondas y ondas estacionarias.
If you don't want to cut into your washrag, just make sure it fits comfortably (flat and not bulky) on the bottom of the bottle and is easily held in place by the rubber band.
Si no quieres cortar tu tela, asegúrate de que calce perfectamente (que quede plana y no abultada) en el fondo de la botella lo suficiente como para que la banda elástica la mantenga fácilmente en su sitio.
The situation is therefore somewhat similar to Robert Van de Graaff's machine, except that there the rubber band overcomes electric repulsion, while here, the forces of the wind and of gravity overcome an attraction.
La situación, por lo tanto, es algo similar a la máquina de Robert Van de Graaff, excepto que allí la banda de hule sobrepone la repulsión eléctrica, mientras que aquí, las fuerzas del viento y de la gravedad sobreponen una atracción.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rubber band in our family of products.
Word of the Day
sweet potato