Xochimilco is still struggling with the ripple effects. | Xochimilco todavía está luchando con el efecto dominó. |
Through the ripple effect, peace spreads. | A través del efecto dominó se difunde la paz. |
Visible Measures dubs this the ripple effect. | Visible Measures lo denomina el efecto eco. |
How does the ripple coin work? | ¿Cómo funciona la moneda ripple? |
Target peer group–Social media marketing is just like the ripple effect. | Enfocarse en grupos afines– El marketing en las redes sociales es como el efecto dominó. |
Like you and Katherine and Elena, all caused by the ripple effect from Silas and Amara's sin. | Como tú y Katherine y Elena, todo causado por el efecto rebote del pecado de Silas y Amara. |
I'll call this the ripple effect, since one change tends to propagate to other parts of the system. | Yo lo llamo el efecto onda, ya que un cambio tiende a propagarse a otras partes del sistema. |
The only way i know to prevent the ripple effect it's to completely hide the implementation details. | La única manera de evitar el efecto onda es escondiendo los detalles de la implementacion por completo. |
The more people included, the more buy-in you can get, the greater the ripple effect when it goes live. | Cuantas más personas estén incluidas, cuanto más soporte tengas, mayor será el efecto dominó cuando publiques. |
Due to the ripple effect that these remittances have, the rest of the population, through multiple economic transactions, takes advantage of them. | Por el efecto multiplicador que tienen estas remesas, el resto de la población, por múltiples artilugios económicos, saca provecho de ellas. |
The logistics that didn't make sense were too big to ignore and this created the ripple of necessary questioning to surface. | La logística que no tuvo sentido era demasiado grande para ignorarla y esto creó que saliera a la superficie el efecto de rizado del necesario cuestionamiento. |
Local people are therefore being priced out of their own communities, as the ripple effect of the capital reverberates across the South East of England. | Los habitantes locales están, por consiguiente, siendo excluidos de sus propias comunidades, ya que el efecto dominó de la capital reverbera en todo el sudeste de Inglaterra. |
A low estimate is that the ripple effect of the closures would lead to the elimination of another 35,000 related jobs at supplier plants and in service industries. | Una estimación baja es que el efecto dominó de los cierres llevaría a la eliminación de otros 35,000 empleos relacionados en las plantas proveedoras y las industrias de servicios. |
As they collided, they made this reverberating love feeling like the ripple effect when someone throws a stone into water but this was love not water. | En la medida que colisionaban, resonaban en un sentimiento de amor, como el efecto de ondas cuando alguien tira una piedra al agua, pero era amor, no agua. |
We have said, too, that peace in the world begins with peace within—when those high vibrations flow out and blend with like energy, the ripple effect is immeasurable. | También hemos dicho que la paz en el mundo comienza con la paz interna; cuando esas altas vibraciones fluyen y se mezclan con la misma energía, el efecto dominó es inconmensurable. |
Consider what the ripple effect has been when some of the country's largest graduate school systems have been producing fewer doctors, lawyers, and others many of whom serve oppressed nationality communities. | Considere cómo el efecto dominó ha hecho que algunos de los sistemas escolares de posgrado más importantes de Estados Unidos hayan estado produciendo menos médicos, abogados y muchos otros quienes sirven en las comunidades de las nacionalidades oprimidas. |
While cities such as New Orleans, Corpus Christi, Tampa, and Houston are seeing some of the biggest impacts of the Panama Canal expansion, the ripple effect is felt far beyond the Gulf Coast. | Mientras que en ciudades como Nueva Orleans, Corpus Christi, Tampa y Houston ha sido donde mayor impacto ha supuesto la ampliación del Canal de Panamá, el efecto dominó se siente mucho más allá de la Costa del Golfo. |
Radiated light uplifts others—the ripple effects of a genuine smile, a comforting hug or an encouraging word are immeasurable—and light within imparts a sense of peacefulness, optimism and self-confidence, not with hubris, but humility. | La luz irradiada eleva a otros- el efecto dominó de una verdadera sonrisa, un abrazo reconfortante o una palabra de aliento son inconmensurables y la luz interior imparte una sensación de paz, optimismo y auto-confianza, no con arrogancia, sino humildad. |
Indeed, the ripple effects of the pronouncements made at the Beijing Conference and the adoption and implementation of the plan of action and the recommendations of the Conference have reached the shores of the Gambia. | Verdaderamente, los efectos multiplicados de los pronunciamientos hechos en la Conferencia de Beijing y la aprobación y aplicación del Plan de Acción y de las recomendaciones de la Conferencia han llegado hasta las costas de Gambia. |
If they lose their job, the ripple affect will be felt in many countries—Colombia, Honduras, El Salvador, Venezuela, Costa Rico, Mexico and others, where their family members depend upon the arrival of that paycheck or money order for survival. | Si pierden su trabajo, el efecto dominó se sentirá en muchos países –Colombia, Honduras, El Salvador, Venezuela, Costa Rica, México y otros, donde sus familiares dependen de la llegada de ese cheque de pago o giro postal, para su supervivencia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of ripple in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.