Otemi read the reverence in the words of the unknown author. | Otemi leyó la veneración en las palabras del desconocido autor. |
You see the same Truth with all the reverence and respect. | Ven la misma Verdad con absoluta reverencia y respeto. |
Many books may be found dedicated to the reverence of Our Brotherhood. | Se puede encontrar muchos libros dedicados a la veneración de Nuestra Hermandad. |
One can understand the reverence for the concepts of concordance and co-measurement. | Uno puede entender la veneración por el concepto de concordancia y justo medio. |
Words can never express the reverence and love I feel for you all. | Las palabras nunca pueden expresar la reverencia y amor que yo siento por todos ustedes. |
As you tune in, do so with the reverence for all life that you represent. | Como ustedes sintonicen, háganlo con la reverencia por la vida que ustedes representan. |
Where is the reverence?Where is the respect? | ¿En dónde queda la reverencia? ¿En dónde queda el respeto? |
I am proud the reverence shown to the Blessed Sacrament by Holy Family parishioners. | Estoy orgulloso de la reverencia mostrado al Santísimo Sacramento por los feligreses de Holy Family. |
It was clear that the reverence changed the way the brothers described their parents. | Estaba claro que la reverencia cambiado la forma en que los hermanos se describe a sus padres. |
Federer and Nadal, and the reverence they have earned, may well be out of Djokovic's reach. | Federer y Nadal, y la reverencia que se han ganado, bien puede estar fuera del alcance de Djokovic. |
Consequently, the reverence of the people for Yuya eventually turned to resentment and rebellion. | Por consiguiente, la reverencia del pueblo hacia Yuya con el tiempo se volvió hacia el resentimiento y la rebelión. |
Better is a little with the reverence of the Lord than great treasure and trouble therewith. | Es mejor tener un poco con veneración al Señor, que un gran tesoro con sus problemas incluídos. |
That's certainly true of the reverence paid to the Disney/Pixar properties inspiring Kingdom Hearts 3. | Eso es ciertamente verdad en la reverencia que rinde a las propiedades de Disney/Pixar que inspiran a Kingdom Hearts 3. |
Therefore, the reverence of the public and their own power do not grant them security enough. | De ahí que ni el respeto de los ciudadanos ni su propio poder les proporcionen seguridad suficiente. |
In other words, he saw ancestor worship as inseparable from the reverence shown to the emperor. | En otras palabras, considera que el culto a los ancestros y el respeto por el emperador eran inseparables. |
So, to avoid all that, let's face 2007 with the reverence of mystery and the joy of adventure. | Evitemos semejante situación encarando el 2007 con la reverencia del misterio y la alegría de la aventura. |
We always look upon the object of our religious loyalty as being worthy of the reverence of all men. | Nosotros siempre consideramos el objeto de nuestra lealtad religiosa digno de reverencia por parte de todos los hombres. |
We always look upon the object of our religious loyalty as being worthy of the reverence of all men. | Siempre consideramos que el objeto de nuestra lealtad religiosa es digno de ser venerado por todos los hombres. |
Reason rejects quality; but you already see how life is upset without the reverence of quality. | La razón rechaza la calidad; mas tú ya has visto como la vida se perturba sin la reverencia de la calidad. |
So, to avoid all that, let's face 2007 with the reverence of mystery and the joy of adventure. | Evitemos semejante situación encarando el 2007 con la reverencia del misterio y la alegría de la aventura. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reverence in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
