the residues

As far as the residues problem is concerned, I believe that we are, for the most part, in agreement.
En cuanto al problema de los restos de sustancias, creo que estamos, en lo esencial, de acuerdo.
The current Puerto Rico Public Art Project seems to carry the residues of guilt of a benefactor state.
El actual Proyecto de Arte Público parece estar cargando con restos de ese sentido de culpa del estado benefactor.
The analytical method(s) used in the residues depletion study (studies) and its (their) validation shall be described in detail.
Se hará una descripción detallada de los métodos analíticos empleados en el estudio o estudios de eliminación de residuos y su validación.
Your everyday laundry detergents contain a combination of many toxic chemicals, the residues of which are left behind on your clothes after washing.
Los detergentes habituales contienen una combinación de variados componentes químicos tóxicos; los cuales dejan una serie de residuos en las prendas una vez que se han lavado.
This combination starts the body detoxifying the residues that have been shown to affect mood, even years later.
Esta combinación prepara al cuerpo para desintoxicarse de los residuos de las drogas lo cual ha sido demostrado afecta el estado de ánimo, incluso años después de haber dejado de consumir drogas.
It also accumulates in the residues from sulphuric acid production.
También se acumula en los residuos de la producción de ácido sulfúrico.
We have the most updated installations to purify the residues.
Disponemos de las más modernas instalaciones para regenerar los residuos.
No data were available on PCDD/PCDF in the residues.
No se dispone de datos sobre PCDD/PCDF en residuos.
Rinse the area thoroughly to remove all the residues.
Enjuaga el área para eliminar todos los residuos.
They carry the residues of colonialism and imperialism.
Llevan consigo los residuos del colonialismo y el imperialismo.
My dear friends, it is because you were clearing out the residues of Maldek.
Mis queridos amigos, es porque estaban vaciando lo residuos de Maldek.
Specifically, the residues found were Captano, Clorphyrifos, Boscalid, Fosmet, Dimetoato, Diazinone.
Específicamente, los residuos encontrados fueron Captano, Clorphyrifos, Boscalid, Fosmet, Dimetoato, Diazinone.
An emission factor for the residues cannot be given.
No se puede dar un factor de emisión para los mismos.
Auxiliary flocculent materialsFlocculent materials are added to the residues before dehydration.
Los materiales floculantes son agregados a los residuos antes de la deshidratación.
Most PCDD/PCDF contamination will be found in the residues.
La mayor parte de la contaminación por PCDD/PCDF se encontrará en los residuos.
The treatment of the residues should be noted.
Deberá tomarse nota del tratamiento de los residuos.
Only the strongly adhering particles are still in the residues.
Solo las partículas con gran adherencia quedan presentes en la parte rechazada.
And this time, the residues.
Y esta vez, los residuos.
If this operation is delayed, the residues will stick to the brick again.
Si se demora esta operación, dichos residuos vuelven a adherirse al ladrillo.
It is also helpful to note how the residues are treated and disposed of.
Resulta también útil tomar nota de cómo se tratan y eliminan los residuos.
Word of the Day
to sparkle