rancor
- Examples
He considered the rancor as a sign of weakness. | Él consideraba el rencor como un signo de debilidad. |
Could it be the rancor that also springs from paternity? | ¿Será acaso el rencor que nace también con la paternidad? |
We have the ability to be a beacon and a light regardless of the rancor and acrimony that happens nationally. | Tenemos la capacidad de ser un faro y una luz sin tener en cuenta el rencor y la acritud que ocurre a nivel nacional. |
Instead of fading, the rancor is turning even more bitter as the U.S. refuses her government's demand to turn over the records and transcripts. | En vez de desvanecerse, el resentimiento se encarniza cada vez más en la medida en que Estados Unidos niega la exigencia del gobierno alemán de entregar las grabaciones y transcripciones. |
Because at bottom, the repressors will have fed the rancor, not of those already beaten down, but that which engenders a fury that's unafraid to try it again. | Porque en el fondo, los represores habrán alimentando el rencor, pero no el rencor del doblegado, si no el que engendra la rabia sin temor de volver a intentarlo. |
Through Prayer and Scripture and the Sacraments, our Memory begins to store good things and to put aside the rancor that keeps it in a constant turmoil. | A través de la oración y la Escritura, nuestra memoria empieza a guardar cosas buenas y a dejar de lado el rencor que la mantiene en estado de confusión constante. |
The Pogues were a folk ensemble that played with devilish animosity, conveying the rancor and the rage of the working class and of the lumperproletariat (and the savage manners of the hooligans). | Los Pogues eran un ensamble de folk que tocaban con animosidad demoniaca, canalizando el rencor y la furia de la clase trabajadora y del proletariado (y las formas salvajes de los hooligans). |
The chain of events unleashed by the discovery must be viewed without the rancor–to a certain extent justified in many cases–the intellectual arbitrariness, and the passion that the so-called theories and revisionist accusations reveal. | Es necesario ver la cadena de acontecimientos desencadenada por el descubrimiento sin el rencor --hasta cierto punto justificado en muchos-, la arbitrariedad intelectual y el apasionamiento que las llamadas teorías y acusaciones revisionistas revelan. |
The chain of events unleashed by the discovery must be viewed without the rancor to a certain extent justified in many cases the intellectual arbitrariness, and the passion that the so-called theories and revisionist accusations reveal. | Es necesario ver la cadena de acontecimientos desencadenada por el descubrimiento sin el rencor --hasta cierto punto justificado en muchos-, la arbitrariedad intelectual y el apasionamiento que las llamadas teorías y acusaciones revisionistas revelan. |
Despite the rancor that surrounded the design's unveiling, Pei gave France an unexpected treasure that its citizens and visitors from around the globe value as much as the priceless works of art contained within the Louvre. | A pesar del encono negativo que rodeó la inauguración del diseño, Pei dio a Francia un tesoro inesperado que sus ciudadanos y visitantes de todo el mundo valoran tanto como las obras de arte inestimables contenidas en el Louvre. |
Given the rancor that broke apart IWC 63 in Jersey just a year ago, the appointment of a chair from a nation known for its equanimity and neutrality in diplomatic negotiations may prove to be the wisest decision the IWC makes this year. | En vista del malestar que quebró a la CBI 63 en Jersey hace un año, la designación como presidente de un país conocido por su ecuanimidad y neutralidad en las negociaciones diplomáticas podría terminar siendo la decisión más sabia que la CBI tome este año. |
The rancor in the brain effects are devastating. | Los efectos del rencor en el cerebro son devastadores. |
The rancor on both sides just serves to cloud the legitimate issues surrounding the closing of the Vieques range. | El rencor de ambos lados solo sirve para enturbiar las cuestiones legitimas que rodean el cierre del campo de tiro de Vieques. |
The rancor then began chaining body shots all over him, disfiguring the Super Namek, who was unable to answer. | El odio viviente comenzó a encadenar golpes por todo el cuerpo de Gast, desfigurando al Super Namekiano, quien no pudo responder. |
Lead Raids with friends and face off against powerful bosses like the Rancor and AAT Tank by creating a customizable Guild! | Lleva a cabo asaltos con amigos y se enfrentan contra jefes poderosos como el rencor y la AAT tanque mediante la creación de un gremio personalizable! |
Recruit powerful characters to create the strongest armada!RISE TO THE TOP IN GUILDS Lead Raids with friends and face off against powerful bosses like the Rancor and AAT Tank by creating a customizable Guild! | ¡Recluta personajes poderosos para crear la armada más fuerte!SUBE A LO MÁS ALTO DE LOS GREMIOS¡Crea un gremio personalizable y participa en asaltos con amigos para enfrentaros a poderosos jefes como el rancor y el tanque AAT! |
The rancor he felt over what happened wouldn't let him concentrate. | El rencor que sentía por lo sucedido no lo dejaba concentrarse. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rancor in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
