the quality controls

Popularity
500+ learners.
The laboratory never emits results if the quality controls are not within the desired ranges.
El Laboratorio nunca emite un resultado si los controles de calidad no se encuentran dentro de los rangos esperados.
All products are characterized for the quality controls and the efficacy trials that continuously our worldwide distributors do.
Todos sus productos se caracterizan por los controles de calidad y los ensayos de eficacia que permanente realizan nuestros distribuidores en todo el mundo.
Important improvements of the quality of the assembled product allow consequent reduction of the quality controls at the end of the assembly process.
Mejoran la calidad del producto a ensamblar, con una consiguiente reducción de los controles de calidad al final del proceso de montaje.
LMT 25mg tablets were chosen with the current health register sold in Paraguay and performing the quality controls according to general criteria of the official pharmacopoeia.
Se tomaron productos de LMT 25mg comprimidos, con registros sanitarios vigentes y comercializados en Paraguay, realizándose los controles de calidad acorde a criterios generales de las farmacopeas oficiales.
This can be seen in the wide range of variability that is accepted in the quality controls set by the companies making and commercializing the test.
Esto se puede ver en los amplios rangos de variabilidad que se aceptan en los controles de calidad por las compañías que fabrican y comercializan los reactivos para esta prueba.
Vidrepur holds certificates to show that its products have passed the quality controls that they have undergone in accordance with UNE standards, to ensure outstanding performance.
Vidrepur cuenta en su haber con las certificaciones que acreditan la superación de los controles de calidad a que han sido sometidos sus productos según las normas UNE, para garantizar unas óptimas prestaciones.
Every lot that arrives must pass the quality controls and then it receives an identification barcode that is read by portable terminals when the lot goes out.
Cada partidas que llega, superados los controles de cualidad, recibe un código de barras que identifica el lote, que será leído después (a la salida) por terminales portátiles de lectura óptica.
This means that each product that you buy fulfill the IRAM - ISO E 9001: 2000 requirements, that assure you that our manufacturing processes keep the quality controls.
Esto significa que cada producto que usted compra, cumple con los requerimientos de la Norma IRAM - ISO E 9001:2000, que le asegura que nuestros procesos de fabricación se ajustan a los exigentes controles de calidad.
They welcomed the intention to strengthen capacity for decentralized evaluations and the quality controls being established to that end, and called on Member States to provide adequate support.
Celebraron la intención de reforzar la capacidad de llevar a cabo evaluaciones descentralizadas y los controles de calidad que se estaban poniendo en marcha para tal fin, y pidieron a los Estados Miembros que prestaran el apoyo necesario.
All the steps of the production process can be traced: the fields at harvest, as well as the seed processing and the quality controls, which goes up to the farmer.
Se pueden rastrear todos los pasos del proceso de producción: los campos con ocasión de la cosecha, así como el procesamiento de la semilla y los controles de calidad, que van hasta el embarque para el agricultor.
Thus, the PDO is a collective trademark and the beneficiaries are the apple and cider producers from Asturies that undergo the quality controls imposed by the Regulatory Council, formed by them.
Así, la DOP, es una marca colectiva y los beneficiarios son los productores de manzana y de sidra originaria de Asturies que se someten a los controles de calidad impuestos por el Consejo Regulador, formado por ellos mismos.
This commission percentage is based on your total purchase amount and set according to the total amount and volume of your purchases, the complexity and the technicality of the ordered products, the quality controls to be carried out and the required services.
Este porcentaje de comisión se basa en el monto total de sus compras y se establece de acuerdo con la cantidad y el volumen total de sus compras, la complejidad y la tecnicidad de los productos encargados, los controles de calidad a realizar y los servicios solicitados.
The quality controls of the Blood Bank are exceedingly rigorous.
Los controles de calidad en el Banco de Sangre son sumamente rigurosos.
The quality controls, weight and identifications, are also fulfilled in ANOXIDE S.R.L.
Los controles de Calidad, pesado e identificatorios se cumplen también en ANOXIDE S.R.L.
The quality controls allow us to provide an optimal level of quality for our products.
Todos estos controles de garantizar un máximo nivel de calidad a nuestros medicamentos.
The quality controls analyse and certify the compliance with the established norms in both raw materials and in production.
Los controles de calidad analizan y certifican el cumplimiento de las normas establecidas tanto en las materias primas como en la producción.
Word of the Day
downpour