For example, an autonomous translation could be the prose translation of a poem 6. | Por ejemplo, la traducción de un poema a prosa es una traducción autónoma6. |
He took part in the prose authors' workshop of the Literarisches Colloquium Berlin (LCB), and was awarded the Rolf Dieter Brinkmann Scholarship of the City of Cologne. | Participó en el taller de prosistas del Literarisches Colloquium Berlin (LCB), y fue premiado con la Beca Rolf Dieter Brinkmann de la Ciudad de Colonia. |
The prose? No, all good. | No, todo eso estuvo bien. |
In 1936, he published the prose book Juan de Mairena. | En 1936, publicó un libro en prosa, Juan de Mairena. |
All the novels and short stories (the prose works) | Todas las novelas y cuentos (las obras de prosa) |
And the prose is delicious, with a wonderful and clever sense of humor. | Y la prosa es deliciosa, con un maravilloso sentido del humor. |
And the prose is washed off the face. | Y la prosa se lava la cara. |
Some of the prose works are commentaries, others are independent writings. | Algunos de los trabajos de la prosa son comentarios, otros son escrituras independientes. |
Sorry for the prose of life. | Lo siento por la prosa de la vida. |
Some of the prose is very sharp. | Algo de esa prosa es muy agudo. |
I don't think the prose is high on their list of priorities. | Opino que la prosa no está en lo alto de su lista de prioridades. |
The historical tapestry that unfolds is clairvoyant; the prose is dazzling from beginning to end. | El tapiz histórico que despliega es clarividente; su prosa, deslumbrante de principio a fin. |
It works. If food is the prose of a party, lights are its poetry. | La comida es la prosa, la luz es su poesía. |
One was the sheer brilliance of the prose. | Ella misma era parte de la fiesta que los niños producían. |
Later she chose the prose as her literary genre, feeling comfortable in writing chronicles. | Después de adulta, decidió por la prosa, sintiendo ser la crónica su género literario. |
It takes place in the United States, and the prose is completely different from how I write now. | Tiene lugar en los Estados Unidos y el estilo es completamente diferente a como escribo ahora. |
Sir, I admit the prose is a bit flowery, but every word, every word is my own. | Señor, admito que la prosa esn un poco floreada, pero cada palabra, cada palabra es mía. |
I tried to write simply but in a way where the prose has layers of meaning. | He tratado de escribir con sencillez pero de forma que la prosa contuviera varios niveles de significado. |
As might be expected, some major alterations had to be made in transforming the prose into drama. | Como era de esperar, tuvieron que hacerse importantes cambios para transformar el relato en drama teatral. |
All in the prose of Manel Leguineche, one of Spain's great foreign correspondents and travel writers. | Todo bajo la pluma de Leguineche, uno de los periodistas y corresponsales viajeros más importantes de España. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of prose in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
