prose

Popularity
500+ learners.
For example, an autonomous translation could be the prose translation of a poem 6.
Por ejemplo, la traducción de un poema a prosa es una traducción autónoma6.
He took part in the prose authors' workshop of the Literarisches Colloquium Berlin (LCB), and was awarded the Rolf Dieter Brinkmann Scholarship of the City of Cologne.
Participó en el taller de prosistas del Literarisches Colloquium Berlin (LCB), y fue premiado con la Beca Rolf Dieter Brinkmann de la Ciudad de Colonia.
The prose? No, all good.
No, todo eso estuvo bien.
In 1936, he published the prose book Juan de Mairena.
En 1936, publicó un libro en prosa, Juan de Mairena.
All the novels and short stories (the prose works)
Todas las novelas y cuentos (las obras de prosa)
And the prose is delicious, with a wonderful and clever sense of humor.
Y la prosa es deliciosa, con un maravilloso sentido del humor.
And the prose is washed off the face.
Y la prosa se lava la cara.
Some of the prose works are commentaries, others are independent writings.
Algunos de los trabajos de la prosa son comentarios, otros son escrituras independientes.
Sorry for the prose of life.
Lo siento por la prosa de la vida.
Some of the prose is very sharp.
Algo de esa prosa es muy agudo.
I don't think the prose is high on their list of priorities.
Opino que la prosa no está en lo alto de su lista de prioridades.
The historical tapestry that unfolds is clairvoyant; the prose is dazzling from beginning to end.
El tapiz histórico que despliega es clarividente; su prosa, deslumbrante de principio a fin.
It works. If food is the prose of a party, lights are its poetry.
La comida es la prosa, la luz es su poesía.
One was the sheer brilliance of the prose.
Ella misma era parte de la fiesta que los niños producían.
Later she chose the prose as her literary genre, feeling comfortable in writing chronicles.
Después de adulta, decidió por la prosa, sintiendo ser la crónica su género literario.
It takes place in the United States, and the prose is completely different from how I write now.
Tiene lugar en los Estados Unidos y el estilo es completamente diferente a como escribo ahora.
Sir, I admit the prose is a bit flowery, but every word, every word is my own.
Señor, admito que la prosa esn un poco floreada, pero cada palabra, cada palabra es mía.
I tried to write simply but in a way where the prose has layers of meaning.
He tratado de escribir con sencillez pero de forma que la prosa contuviera varios niveles de significado.
As might be expected, some major alterations had to be made in transforming the prose into drama.
Como era de esperar, tuvieron que hacerse importantes cambios para transformar el relato en drama teatral.
All in the prose of Manel Leguineche, one of Spain's great foreign correspondents and travel writers.
Todo bajo la pluma de Leguineche, uno de los periodistas y corresponsales viajeros más importantes de España.
Other Dictionaries
Explore the meaning of prose in our family of products.
Word of the Day
to skate