prominence

Of the current 88 parliamentary members, 23 are women, an important reflection of the prominence of women in political participation.
De los actuales 88 parlamentarios, 23 son mujeres, un importante reflejo de la participación destacada de la mujer en la vida política.
This Earth force, which is continually being sent into the atmosphere, has the exact characteristics of the prominence force of the Sun.
Esta fuerza de la Tierra, que continuamente está siendo enviada a la atmósfera, tiene la característica de la fuerza de la prominencia del Sol.
One of them is the prominence of on-page SEO.
Uno de ellos es la prominencia del SEO on-page.
Communication is a futile experience without the prominence of people.
La comunicación es una experiencia estéril sin el protagonismo de las personas.
Note also the prominence of promotions that are instantly identifiable.
Tenga en cuenta también la importancia de las promociones que son inmediatamente identificables.
Very minimalist, this theme embeds more galleries filterable, the prominence of your customers.
Muy minimalista, este tema incorpora más galerías filtrables, la prominencia de sus clientes.
The Tribulation will involve the prominence of one key satanic leader–the Antichrist.
La Tribulación incluirá el protagonismo de un líder satánico clave - el Anticristo.
Hyperbole. The exaggeration to make the prominence of an object or argument more evident.
Hipérbole. La exageración para hacer más evidente la prominencia de un objeto o argumento.
Ignacio Izaguirre tackles the prominence of Basque Jesuits in the colonisation of Mindanao.
Ignacio Izaguirre aborda el protagonismo de los jesuitas vascos en la colonización de Mindanao.
His Government was pleased to note the prominence of the Global Compact.
Su Gobierno observa con satisfacción la importancia que se concede al Pacto Mundial.
The engagement of social movements is key and heightens the prominence of their struggles.
La participación de los movimientos sociales es fundamental y realza el protagonismo de sus luchas.
The delegation also noted the prominence of French products at the Markets.
Además, la delegación comprobó el peso de los productos franceses en los Mercados.
Thirdly, disarmament needs to be given the prominence and the priority it deserves.
Tercero, es necesario dar al desarme el lugar destacado y la prioridad que merece.
Furthermore, Spain recognizes the prominence of the international financial institutions in development issues.
Además, España reconoce el protagonismo que en cuestiones de desarrollo tienen los organismos financieros internacionales.
The pattern is not all the prominence of this set of two thongs.
No todo el protagonismo de este set de dos tangas se lo lleva el estampado.
He emphasized that the prominence of our bass fisheries cannot be taken for granted.
Hizo hincapié en que el protagonismo de nuestras pesquerías de graves no puede darse por sentado.
The fact that these issues are being given the prominence that they are is important.
El hecho de que se dé prominencia a estas cuestiones es importante.
A message that recognises the prominence of the human factor and the power of teamwork.
Un mensaje que reconoce la importancia del factor humano y el poder del trabajo en equipo.
But often trade policy issues are not accorded the prominence they deserve.
Pero a menudo no se asigna a las cuestiones relacionadas con la política comercial la prominencia que merecen.
Augmented reality and control of drones mark the prominence of Epson in IFA 201831 August 2018 [+]
Realidad aumentada y control de drones marcan el protagonismo de Epson en IFA 201831 agosto 2018 [+]
Other Dictionaries
Explore the meaning of prominence in our family of products.
Word of the Day
lair