the peripheries

In this picture, the relation between the center of world power and the peripheries is hegemonic.
Y que, por tanto, lo más importante es el equilibrio y complementación entre los mismos, en vez de su supresión.
The purpose of this campaign, along with other ones, is to act on Pope Francis's invitation to go out to the peripheries to catechize.
La intención de esta campaña sumada a otras es la concreción de la invitación del Papa Francisco,de salir a las periferiaspara catequizar.
Responding to the concerns of the 2016 General Chapter, the Comité Justice Marguerite-Bourgeoys gave a series of information sessions about the peripheries in a context of social justice.
En respuesta a las interrelaciones lanzadas durante el Capítulo General 2016, el Comité Marguerite- Bourgeoys empezó en hacer alguna animación sobre la cuestión de las periferias en una perspectiva de justicia social.
We cannot go out to the peripheries without this awareness.
No podemos ir a las periferias sin esta conciencia.
Towards the peripheries of life (1): El Pino Centre.
Hacia las periferias de la vida (1): Centro El Pino.
Jn 15:1-9), you may go toward the peripheries of the world.
Jn 15, 1-9), podéis ir hacia las periferias del mundo.
Uber values the centre of the city more than the peripheries.
Uber valora más el centro de la ciudad que las periferias.
All the peripheries, all the crossroads on the way: go there.
Todas las periferias, todos los cruces de caminos: ir ahí.
We need to go out to the peripheries where they live.
Necesitamos ir a las periferias en donde ellos viven.
They live mainly in the peripheries of the country.
Ellas habitan principalmente en la periferia del país.
By going to the peripheries one also reaches the centre.
Yendo a las periferias, se llega también al centro.
A fragmented road trip through Britain on the peripheries.
Un fragmentado road trip a través de Inglaterra recorriendo las periferias.
The others gathered around the peripheries inquisitively.
Los demás se reunieron alrededor de las periferias con curiosidad.
We must go to the peripheries of thought.
Hay que salir a las periferias del pensamiento.
Police out of the university, the peripheries and favelas!
¡Fuera la Policía de las universidades, periferias y favelas!
And another category I like to use is that of the peripheries.
Y otra categoría que me gusta usar es la de las periferias.
These poor barrios are mostly located in the peripheries of Medellín.
Estos barrios pobres se sitúan en su mayoría en la periferia de Medellín.
Go to the poor, those on the peripheries.
Ir a los pobres, a los que están en las periferias.
Is our presence necessary in the peripheries?
¿Nuestra presencia es necesaria en las periferias?
To carry the Word to all the peripheries!
¡Llevar la Palabra a todas las periferias!
Word of the Day
frozen