the periods
- Examples
What are the periods of international financing? | ¿Qué plazos tiene la financiación internacional? |
In 2012 and the periods to follow, SENER will continue to maintain its '3i' strategy. | En 2012 y en los siguientes periodos SENER mantendrá su misma estrategia '3i'. |
This has been especially true during the periods of relative calm. | Esto ha sido especialmente cierto durante los perÃodos de calma relativa. |
Teenagers can discover stretch marks at the periods of sudden growth. | Adolescentes pueden descubrir las estrÃas en los perÃodos de crecimiento repentino. |
N–the latest of the periods, taken into account for calculations. | N– el último de los periodos tenido en cuenta para los cálculos. |
Moreover, the periods of applicability of the measures were not subsequent. | Además, los perÃodos de aplicabilidad de las medidas no eran consecutivos. |
That was one of the periods we visited. | Ese fue uno de los perÃodos que visitamos. |
Those are the periods of heavy depression and anxiety. | Esos son periodos de profunda depresión y ansiedad. |
Judicialization entails extending the periods involved and the situation of instability. | La judicialización supone alargar los plazos y la situación de inestabilidad. |
Students will also connect changes between the periods. | Los estudiantes también conectarán los cambios entre los perÃodos. |
Note: you cannot delete the periods, only the breaks between periods. | Nota: Usted no puede borrar los perÃodos, solo los recreos entre periodos. |
What benefits would it bring to unify the periods of the rulers? | ¿Qué beneficios traerÃa unificar los periodos de los gobernantes? |
Indicate the nature of the periods treated as periods of employment. | Indicar la naturaleza de los periodos asimilados a periodos de empleo. |
In the periods between the calls, father was not to be mentioned. | En los perÃodos entre las llamadas, el padre no debÃa ser mencionado. |
This lie works well during the periods of calm between two major catastrophes. | Esta mentira funciona bien durante los periodos de calma entre dos grandes catástrofes. |
No meal will be served outside the periods of stay. | Ninguna comida no será servida aparte de los perÃodos de la estancia. |
Now the periods are added after numbers. | Ahora los perÃodos se agregan después de los números. |
Refer to the shrubs' chapter for the periods of pruning. | Para los periodos de poda referirse a los arbustos. |
However, the derogation cannot be granted for the periods requested. | Sin embargo, no es posible otorgar la excepción para los perÃodos solicitados. |
Among these are the periods of adolescence and young adulthood. | Entre ellos están los momentos de la adolescencia y de la juventud. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.