the participations
Popularity
500+ learners.
- Examples
In case of prize, profits are distributed proportionally between the participations amount. | En caso de premio, las ganancias se repartirán proporcionalmente al número de participaciones. |
With the participations of senior and junior categories. | Con la participación de categorías junior y senior. |
All the participations are numbered and emitted in the name of the buyer. | Todas las participaciones van numeradas y emitidas a nombre del comprador. |
The instructor was very impressed with the level of the participations and their motivation. | El instructor estaba muy impresionado con el nivel de los participaciones y su motivación. |
The president of national and partenopeo Propeller, Umberto Masucci will coordinate the participations. | Coordinará las intervenciones el Presidente de Propeller nacional y el partenopeo, Umberto Masucci. |
Regarding the hull, the participations more important consist in the cleansing and riverniciatura. | Por lo que se refiere al casco, las intervenciones más importantes consisten en limpieza y riverniciatura. |
For the participations in port, according to Merlon, they would want 120-140 to us million euro. | Para las intervenciones en puerto, segundo Mirlo, sería necesario 120-140 millones de euros. |
To set up a map of the priorities for the participations more urgent than dredging. | Poner en punto una tarjeta de las prioridades para las intervenciones más urgentes que dragado. |
Until the 10 July is on the participations for the construction of the dams. | Hasta el 10 de julio está en curso las intervenciones para la construcción de las presas. |
Has cooperated with the Venice Biennale for the participations of national pavilions and collateral events since 1995. | Ha cooperado con la Bienal de Venecia en participaciones de pabellones nacionales y eventos colaterales desde 1995. |
The value of the participations previewed for biennium 2014-2015 piles to 315 million euros. | El valor de las intervenciones previstas para el período de dos años 2014-2015 se asciende a 315 millones de euros. |
Tomorrow, after the participations of the institutional representatives, will follow the testimonies of harbour operators and the logistics. | Mañana, después de las intervenciones de los representantes institucionales, seguirán los testimonios de operadores portuarios y la logística. |
We successfully sold two of the participations in our portfolio: Financiera Crear Arequipa and Financiera Confianza, both in Peru. | Vendimos exitosamente dos de las participaciones en nuestra cartera: Financiera Crear Arequipa y Financiera Confianza, ambas en el Perú. |
As far as the quality and the quantity of the participations are concerned I won't talk too long. | Sobre la calidad y la cantidad de las participaciones no te quiero agregar demasiado. |
Without this system the participations of dredging of the port would turn out useless or have too much to be made often. | Las intervenciones de dragado del puerto resultarían sin este sistema o deberían demasiado hacer inútil a menudo. |
In conclusion the participations of Manuel Scortegagna, only administrator of the Scortrans, and Roberto Tosetto, director of the Interporto Padua. | En conclusión las intervenciones de Manuel Scortegagna, único administrador del Scortrans, y de Roberto Tosetto, de director del Interporto Padua. |
Nuevamente, takes the character of the pasacalles courted with the participations of different holidays and different acompañamientos Parts music. | Nuevamente, el pasacalles toma el carácter de cortejo con la participación de diversos elementos festivos y diferentes acompañamientos musicales. |
Soon came the participations in exhibitions and also, the individual, which achieved a remarkable commercial success and critical. | Pronto vendrá la participación en exposiciones colectivas y también, las individuales, en las que obtiene un notable éxito comercial y de crítica. |
We had the participations of people from Argentina, Germany, England, Ireland, Austria, Belgium, Spain, United States and Mexico among others. | Contamos con la participación de gente de Argentina, Alemania, Inglaterra, Irlanda, Austria, Bélgica, España, Estados Unidos y México, entre otros. |
The majority of the participations is relative, among other things, to the net street (5,6 billion) and railway (7,2 billion). | La mayoría de las intervenciones es relativa, entre otras cosas, a la red de carreteras (5.6 milliardes) y ferroviaria (7.2 milliardes). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
