the paradoxes

Popularity
500+ learners.
These are the paradoxes of modern life that we face!
¡Paradojas de la vida moderna que debemos afrontar!
This is one of the paradoxes of this beautiful country.
Es una de las paradojas de este bellísimo país.
Community Radio in Chile: the paradoxes of their property.
Radios Comunitarias en Chile: las paradojas de su propiedad.
This is one of the paradoxes of bonsai.
Esta es una de las paradojas del bonsái.
They are the paradoxes of the world of the licenses.
Son las paradojas del mundo de las licencias.
This represents one of the paradoxes SCHWEIZER remarked.
Esto representa una de las paradojas que remarcó SCHWEIZER.
Marie Heuzé: This is one of the paradoxes.
Marie Heuzé: Eso es parte de las paradojas.
Theosophists must understand and transcend the paradoxes and contradictions of life.
Los Teósofos deben entender y trascender las paradojas y contradicciones de la vida.
Now then, let us consider some of the paradoxes of science.
Ahora consideremos alguna de las paradojas de la ciencia.
His theories overcame the paradoxes of Russell in set theory.
Sus teorías se sobrepuso a las paradojas de Russell en la teoría de conjuntos.
Mr President, the paradoxes of this Parliament never cease to amaze us.
Señor Presidente, las paradojas de esta Asamblea son sorprendentes.
Autonomy and care in pediatric intensive care: the paradoxes of practice.
La autonomía y la atención en cuidados intensivos pediátricos: las paradojas de la práctica.
Rodriguez's case offers all the paradoxes of the Cuban economic condition.
El caso de Rodríguez muestra todas las paradojas de la situación económica cubana.
Which led me to think about the paradoxes in humanity and human behavior.
Lo cual me llevó a pensar sobre paradojas de la humanidad y del comportamiento humano.
There have been the paradoxes of law and grace, justification and sanctification.
Se han producido las paradojas de la ley y la gracia, la justificación y santificación.
Without sacrificing lyricism, he denounces the paradoxes of territorial control in the global world of information.
Sin renunciar al lirismo, denuncia las paradojas del control territorial en el mundo global de la información.
The same holds true for the paradoxes involved in the idea of receiving information from the future.
Lo mismo es cierto para las paradojas involucradas en la idea de recibir información del futuro.
He therefore attempted to put set theory on an axiomatic basis to avoid the paradoxes.
Por lo tanto, trató de poner la teoría de conjuntos en un axioma para evitar las paradojas.
Such works are clearly connected with the present and with the paradoxes of our behavior.
Estos trabajos tienen una relación concreta con la actualidad y con la paradoja de nuestro comportamiento.
In another of the paradoxes of underdevelopment, bankrupt countries reward their bad administrators with the highest salaries.
Paradoja del subdesarrollo: los países en quiebra premian a sus malos administradores con los mejores salarios.
Word of the Day
to melt