palomino

Welcome to the Palomino Rectificaciones S.A. de C.V. comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Palomino Rectificaciones S.A. de C.V.
Oloroso Real Tesoro is a sherry wine from the Palomino variety, selected from its own vineyards.
Oloroso Real Tesoro es un vino de Jerez procedente de la variedad Palomino, seleccionada de viñedos propios.
Only the Palomino variety shows signs of excessive aging, and its neutral character does not adapt to today's Rueda wines.
Únicamente la variedad Palomino manifiesta un excesivo envejecimiento y su carácter neutro no se adapta a los actuales vinos de la D.O.
Wine SHERRY Oloroso by Jose Estevez 100 CL.Oloroso is a sherry wine from the Palomino variety, selected from its own vineyards.
Vino JEREZ Oloroso Jose Estevez 100 CL.Oloroso es un vino de Jerez procedente de la variedad Palomino, seleccionada de viñedos propios.
However, the Listán Blanco is the name given in these islands to the Palomino, a very common variety in the Jerez area.
Por su parte, el Listán Blanco es el nombre que recibe en estas islas la variedad Palomino, muy habitual en la zona de Jerez.
On the Palomino Islands tour, a group of islands can be seen, including San Lorenzo, El Frontón, Cabinzas and Palomino.
En el circuito de las Islas Palomino se pueden ver una serie de islas, entre ellas se encuentran la isla San Lorenzo, El Frontón, Cabinzas y Palomino.
Wine SHERRY Oloroso Real Tesoro by Jose Estevez 75 CL.Oloroso Real Tesoro is a sherry wine from the Palomino variety, selected from its own vineyards.
Vino JEREZ Oloroso Real Tesoro de Jose Estevez 75 CL.Oloroso Real Tesoro es un vino de Jerez procedente de la variedad Palomino, seleccionada de viñedos propios.
Sea lions and fur seals can be found on the traditional routes of the Ballestas Islands in Paracas and the Palomino Islands in Callao.
Se puede ubicarlos en el circuito clásico a las Islas Ballestas en Paracas y el circuito de las Islas Palomino en el Callao.
Sea lions and fur seals can be found on the classic tour of the Ballestas Islands in Paracas and the Palomino Islands tour in Callao.
Se puede ubicarlos en el circuito clásico a las Islas Ballestas en Paracas y el circuito de las Islas Palomino en el Callao.
See more Lima On the Palomino Islands tour, a group of islands can be seen, including San Lorenzo, El Frontón, Cabinzas and Palomino.
Ver más Lima En el circuito de las Islas Palomino se pueden ver una serie de islas, entre ellas se encuentran la isla San Lorenzo, El Frontón, Cabinzas y Palomino.
Condition New Wine SHERRY Oloroso Real Tesoro by Jose Estevez 75 CL.Oloroso Real Tesoro is a sherry wine from the Palomino variety, selected from its own vineyards.
Condicion Nuevo Vino JEREZ Oloroso Real Tesoro de Jose Estevez 75 CL.Oloroso Real Tesoro es un vino de Jerez procedente de la variedad Palomino, seleccionada de viñedos propios.
The most emblematic scenarios can be found navigating gently in the Ballestas Islands (in the Ica region) or in the Palomino Islands (near the capital, Lima).
Los escenarios más emblemáticos los podemos encontrar navegando suavemente en las Islas Ballestas (en la región Ica) o en las Islas Palomino (cercanas a la capital, Lima).
The Palomino and Tayrona ecoregions showed greater similarity in terms of species composition, as well as higher diversity values probably due to the higher productivity generated in these areas.
Las ecorregiones Palomino y Tayrona presentaron una mayor similitud en cuanto a composición de especies, así como los mayores valores de diversidad, probablemente por la mayor productividad generada en estas áreas.
A lovely Manzanilla produced by the Lustau winery under Sanlucar de Barrameda, prepared using the traditional aging method of crianza and soleras and the Palomino Fino variety under a veil of flowers.
Maravillosa manzanilla producida por la bodega Lustau en el marco de Sanlúcar de Barrameda, elaborada por el tradicional envejecimiento de la variedad Palomino Fino en sistema de soleras y criaderas de roble americano, bajo velo flor.
Its alcoholic graduation is 12%White wine from the Land of Cadiz, from the Palomino (in greater proportion) and Muscat varieties, from vineyards near the Costa de la Luz, between Chipiona and Sanlúcar de Barrameda.
Su graduación alcohólica es de 12%Vino blanco de la Tierra de Cádiz, de las variedades palomino (en mayor proporción) y moscatel, procedentes de viñedos cercanos a la Costa de la Luz, entre los términos de Chipiona y Sanlúcar de Barrameda.
It is a blend of (90%) Listán Blanca -the name with which the Palomino variety is known in the Canary Islands, Pedro Ximénez (6%) and Vidueño–together with a small mixture of other varieties (4%).
Se trata de un coupage de las variedades Listán Blanca -el nombre con el que se conoce la variedad Palomino en las Islas Canarias- (90%), Pedro Ximénez (6%) y Vidueño -conjunto de variedades autóctonas mezcladas en la viña- (4%).
In Blaine County there are three tunnels, the nearest is in the Senora National Park near Beam Me Up, there is also one above Raton Canyon and one near the NOOSE base in the Palomino Highlands.
En el condado de Blaine hay tres túneles, el más cercano está en el Parque Nacional de Senora, cerca de Beam Me Up, también hay uno sobre el Raton Canyon y uno cerca de la base del NOOSE en las montañas Palomino.
Rent a float and take a dip in the Palomino river.
Alquila un flotador y date un chapuzón en el río Palomino.
The best club out there is the Palomino, and the manager's a good friend.
El mejor club es El Palomino. El administrador es mi amigo.
Oloroso is a sherry wine from the Palomino variety, selected from its own vineyards.
Oloroso es un vino de Jerez procedente de la variedad Palomino, seleccionada de viñedos propios.
Other Dictionaries
Explore the meaning of palomino in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman