the ocean waves

Popularity
500+ learners.
These ramparts protect the city from the ocean waves.
Estas murallas defienden la ciudad de las olas del océano.
The light blue kitchen tiles became the ocean waves.
Las baldosas azules de la cocina se transformaban en las olas del océano.
Here, enjoy the ocean waves and sunbathe on the warm yellow sand.
Aquí, disfrutará de las olas del mar, el sol y la cálida arena amarilla.
A faint salty breeze is a reminder of the proximity of the ocean waves.
Una sutil brisa yodada recuerda la cercanía de las olas del océano.
Surfing the subtle currents of the Invisible is similar to surfing the ocean waves.
Surfear las Corrientes sutiles de lo Invisible es similar a surfear las olas del océano.
Discover the ocean waves from a more personal persective while learning how to stand-up paddle.
Descubre las olas del océano desde una perspectiva única mientras aprendes como hacer paddle surf.
From Tangier to Lagouira, hundreds of kilometers of sand and dunes lapped by the ocean waves.
Desde Tánger hasta La Agüera, cientos de kilómetros de arena y dunas bañadas por las olas del océano.
Delve through locked terminals and secret documents to uncover the truth beneath the ocean waves.
Exploren las terminales cerradas y los documentos secretos para descubrir la verdad bajo las olas del océano.
Imagine drifting off to sleep with the soothing sounds of the ocean waves crashing against the shore.
Imagina irte a dormir con los relajantes sonidos de las olas del océano chocando contra la orilla.
At night from the balconies of our rooms, we can hear the ocean waves crashing against the cliff.
A la noche desde los balcones de nuestras habitaciones, podemos escuchar las olas oceánicas romper contra el acantilado.
Surf the ocean waves or swim in the sea pools and harbour beaches.
Practique surf sobre las olas o nade en las piscinas de agua salada y en las playas del puerto.
Relax in a lounge chair by the turquoise blue water as your children play in the ocean waves.
Relájate en un sillón junto a las aguas turquesas mientras tus hijos juegan con las olas.
Rob's Folly bobs up and down on the ocean waves, its familiar painted eye readily visible.
El Rob's Foll * se balancea sobre las olas del océano, con su familiar ojo pintado, fácilmente visible.
When we got back to the hotel, it was as though the land was still on the ocean waves.
Cuando regresamos al hotel, era como si el piso estaba todavía en las olas del mar.
The sea is quiet on this beach, large shoals in the sea breaks the ocean waves.
El mar es tranquilo en esta playa, grandes bancos de arena en el mar rompe las olas del mar.
This enables her to easily ride through the air currents as if she's sliding along on the ocean waves.
Esto le permite atravesar las corrientes de aire como si estuviese deslizándose sobre las olas del mar.
It takes place in real time, so do not waste time, Choose your boat and sail the ocean waves.
Se desarrolla en tiempo real, así que no pierdas tiempo, elige tu barco y surca las olas del mar.
Such moments are created for spending time sitting on the beach and listening to the music of the ocean waves.
El mejor lugar para disfrutar del momento es junto a la playa, escuchando la música encantadora de las olas.
Wake-up to the sound of the ocean waves and enjoy breathtaking sunsets in a relaxing atmosphere!
No se cansarán de despertarse con el sonido del mar y observar las impresionantes puestas del sol.
From Tangier to Lagouira, hundreds of kilometers of sand and dunes lapped by the ocean waves.
Vaya en búsqueda de las playas del Atlántico. Desde Tánger hasta La Agüera, cientos de kilómetros de arena y dunas bañadas por las olas del océano.
Word of the Day
sunscreen