novena

I'm continuing to pray the novena for other serious knots in my family as well.
Aún continúo con la novena para deshacer otros nudos serios en mi familia.
In El Paisnal, the place where he was born, they'd been waiting for Father Rutilio so he would celebrate the second day of the novena of San José for them.
En El Paisnal, el lugar donde había nacido, se han quedado esperando al Padre Rutilio para que les celebre el segundo día de la novena del Señor San José.
The whole family prayed the novena for nine months.
La familia entera rezó la novena por nueve meses.
Today it is the seventh day of the novena.
Hoy es el séptimo dìa de la novena.
You can follow or do the novena to San Benito, make clik here.
Puedes seguir o hacer la novena a San Benito, hazclik aquí.
After the novena, in two weeks he got a new job.
Después de la novena, en dos semanas él consiguió un nuevo trabajo..
Our oratory was with the theme of each day of the novena.
Nuestro oratorio con el tema de cada día de la novena.
In France, the novena found an especially enthusiastic reception.
En Francia, la novena recibió una acogida muy entusiasta.
More by chance than design, he prayed the novena prayer.
Más por casualidad que por intención, rezó la oración de la novena.
The amelioration began on the final day of the novena prayers.
La mejoría comenzó el día final de la novena.
Mr. Hernandez woke up one morning of the novena with no more pain.
El Sr. Hernández se levantó una mañana de la novena sin más dolor.
On the ninth day of the novena a man arrived in search of work.
En el noveno día de la novena llegó un hombre a buscar trabajo.
In the following days, even more convents decided to join them in the novena.
En los siguientes días, incluso otros conventos se unieron a la novena.
The prayers for the novena were said in Fr. CHEVALIER's room.
El ejercicio de la novena se efectuo en la habitación del P. CHEVALIER.
She prayed the novena prayer every day.
Oró la novena cada día.
Since we are in the Year of St. Paul, the novena has a prayer asking his intercession.
Como estamos en el Año de San Pablo, la novena tiene una oracion pidiendo su intercesion.
The celebration begins with the novena prayer and rosary, then with Mass.
La celebración comienza con el rezo de la novena y el rosario, y luego con una misa.
There neighbors recite the novena together. Then the singing and distribution of gifts begins.
Aquí, los vecinos rezan la Novena juntos y luego las canciones y distribución de golosinas.
During the novena, the patient recovered so much that the doctors were able to perform another surgery.
Durante la novena el paciente se recuperó tanto que los doctores pudieron hacer otra operación quirúrgica.
During the following confession I got the permission and the evening I immediately began the novena.
Durante la siguiente confesión conseguì el permiso y la tarde inicié enseguida la novena.
Other Dictionaries
Explore the meaning of novena in our family of products.
Word of the Day
midnight