normalcy
- Examples
Building on the achievements of these projects, a more comprehensive programme on support to community reconciliation and reintegration has since been developed, aimed at the promotion of a smooth transition of ex-combatants into the normalcy of civilian life. | Sobre la base de los logros de esos proyectos, se ha venido elaborando un programa más amplio de apoyo para la reconciliación de la comunidad y la reinserción en ella, encaminado a promover una fácil transición de los excombatientes hacia una vida civil normal. |
Again the emphasis is the normalcy of life. | Otra vez, el énfasis está en la normalidad de la vida. |
All this as the normalcy begins to fray and unravel all around.* | Todo esto mientras la normalidad empieza a deshacerse y deshilacharse en todos sus aspectos*. |
Those media who were replaced are needed throughout the world to maintain the normalcy. | Aquéllos medios de comunicación que fueron reemplazados se necesitan en todo el mundo para mantener la normalidad. |
BAsics, and the special issue, is a certain kind of intervention in the normalcy of campus life. | Lo BAsico, y el número especial, representan cierta suerte de intervención en la normalidad cotidiana de las universidades. |
Because so many people were bringing up questions like how do we break people out of the normalcy. | Porque tantas personas estaban poniendo preguntas como: ¿cómo logramos que la gente rompa con la normalidad? |
Some hospital based programs promote what the doctors want them to teach, not evidence-based research surrounding the normalcy of labor.? | Algunos programas basados hospital promueven lo que quisieran los doctores que enseñaran, investigación evidencia-no basada que rodea el normalcy del trabajo.¿? |
And now that the normalcy of the everyday has been broken, they are really interested in talking about big societal questions. | Y ahora que se ha roto la normalidad de la vida diaria, están realmente interesados en hablar sobre las grandes cuestiones de la sociedad. |
The Chief of the MEA said the work of the Mission is basically to contribute to the normalcy of the process. | El Jefe de la MAE dijo que el trabajo de la Misión es básicamente ayudar a que el proceso transcurra con normalidad. |
The yobanjin tribesmen, for their part, only hoped for a short stay by the samurai and a return to the normalcy of their lives. | Los yobanjin, por su parte, solo esperaban quedarse poco tiempo junto a los samuráis y volver pronto a la normalidad de sus vidas. |
The opposite of governability is chaos and disorder, which must be avoided at any price because they perturb the normalcy required for the development of capital. | Lo contrario a la gobernabilidad es el caos y el desorden que deben evitarse a cualquier precio porque perturban la normalidad que exige el desarrollo del capital. |
A non-parametric test (U test of Mann - Whitney) was used in the case of not meeting the normalcy assumptions for the t test of averages comparison. | Se utilizó una prueba no paramétrica (prueba U de Mann – Whitney), en caso de no cumplir los supuestos de normalidad para la prueba t de comparación de medias. |
Even the majority who don't vote, were not yet ready to cast aside the normalcy of their lives, even as that normalcy is beginning to fray and unravel. | Incluso la mayoría de la población que no vota todavía no estaba dispuesta a abandonar la normalidad de su vida, aunque esa normalidad está empezando a deshilacharse y deshacerse. |
It could be said that the objective is to reestablish the normalcy lost in the decade of the 1980s in order to consolidate solid and reasonable macroeconomic conditions for the national effort for international competitiveness. | Podría afirmarse que el objetivo es el restablecer una normalidad perdida durante la década del ochenta, a fin de consolidar condiciones macroeconómicas sólidas y razonables para el esfuerzo nacional de competitividad internacional. |
Instead, we need to promote a policy that responds effectively to emergencies and rights that are still denied, but that is also capable of accompanying and promoting the normalcy of children's lives. | En su lugar, debemos promover una política que responda eficazmente a las emergencias y derechos que aún se les niegan, pero que también pueda acompañar a los niños y promover la normalidad en su vida. |
The signing of the Afghanistan Compact at the London Conference, held on 31 January and 1 February, marks an important milestone on the road towards the reconstruction and the normalcy of Afghanistan. | La firma del Pacto para el Afganistán en la Conferencia de Londres, celebrada los días 31 de enero y 1º de febrero, constituyó un hito en el camino hacia la reconstrucción y la normalidad en el Afganistán. |
We were raised with all that, with the seconds that our parents spoke to their friends trying to recover the normalcy that the rifles and the knives had erased. | Crecimos con eso, con los segundos en que nuestros padres hablaban con sus amigos y trataban de recuperar la cotidianidad que habían borrado los fusiles y los corvos, como si Europa o México quedarán en la otra esquina de la cuadra. |
The interpretation of geometric and functional parameters of both ventricles, in doubtful cases or the onset of cardiomyopathy, should be considered according to age, gender and BS to determine the normalcy or not of the data observed. | La interpretación de los parámetros geométricos y funcionales de ambos ventrículos, en aquellos casos dudosos o el inicio de una miocardiopatía, deben ser considerados según la edad, el género y la SC para determinar la normalidad o no de los datos observados. |
In water polo players of high performance of the national Argentine team, morphological changes were verified in the dimensions of the right chambers and the left atrium, which are above the normalcy values established by the guidelines for the general population. | En los waterpolistas de alto rendimiento de la selección nacional de Argentina se constataron cambios morfológicos en las dimensiones de las cámaras derechas y de la aurícula izquierda, las que se hallan por encima de los valores de normalidad establecidos por las guías para la población general. |
The voting was notable for the normalcy with which it proceeded and the citizenry are to be commended for their calmness as they waited for the results, following a hard-fought electoral campaign in which they expressed their diverse opinions, plans, and aspirations. | Destaca un proceso de votación que se llevo a cabo con normalidad y congratula a las ciudadanas y los ciudadanos que esperaron con tranquilidad los resultados, tras haber tomado parte en una competencia electoral intensa, en que expresaron sus opiniones, proyectos y aspiraciones diversas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of normalcy in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
