the nativity scenes

Popularity
500+ learners.
Remember the nativity scenes in the places you have visited.
Imagínese el nacimiento en el lugar que usted visitó.
It is part of our Christmas tradition to admire the nativity scenes across the city.
Es parte de la tradición navideña admirar los nacimientos en la ciudad.
For both travellers and residents, visiting the nativity scenes is a unique and very enjoyable activity.
Tanto para visitantes como para residentes, visitar los belenes se convierte en una actividad única y muy agradable.
Some 35 years later, the nativity scenes of Francesco (Franco) Artese have traveled the world.
Desde entonces han pasado unos 35 años, y los belenes del maestro Francesco (Franco) Artese han dado la vuelta al mundo.
During the Age of Enlightenment, the nativity scenes were banned from churches and monasteries.
En los tiempos de la Ilustración se prohibieron y retiraron los pesebres de las iglesias y de los conventos.
The niche saints and the nativity scenes are the best known and most sought after, especially by collectors.
Los santos de nicho y los belenes son las obras más conocidas y más buscadas, en particular por los coleccionistas.
From the Franciscan convents, the nativity scenes moved to the parish churches of the Balearic Islands and other convents.
De los conventos franciscanos, los belenes pasaron a las parroquias de las Illes Balears y a otros conventos.
Little by little the nativity scenes became popular in the churches during Christmas time, with figures of terracotta, wax or wood.
Poco a poco se fueron popularizando los belenes en las iglesias durante la Navidad, con figuras de terracota, cera o madera.
One of the most beautiful is that of the nativity scenes in Tenerife during December and January.
Una de las más bonitas son los Belenes en Tenerife durante diciembre y enero, donde las familias y sobre todo los más pequeños disfrutan de estas auténticas expresiones artísticas.
Later on, the nativity scenes multiplied, now outside the ambience of churches, and were set up in private homes, where they could be contemplated and worshipped by families.
Más tarde, los pesebres se multiplicaron, ya fuera de las iglesias, y se montaron en las casas particulares, donde podían ser contemplados y venerados por las familias.
One of the most beautiful is that of the nativity scenes in Tenerife during December and January. Families and especially the youngest ones can enjoy these authentic artistic expressions.
Una de las más bonitas son los Belenes en Tenerife durante diciembre y enero, donde las familias y sobre todo los más pequeños disfrutan de estas auténticas expresiones artísticas.
Nowadays, the neules are circles of white paper, intricately cut to resemble snowflakes or depict scenes from the Nativity and hang in profusion in the churches or over the nativity scenes.
Hoy en día, las neules son círculos de papel blanco, cortados en gran detalle para parecer copos de nieve o representar escenas de la natividad y cuelgan en grandes cantidades en iglesias o sobre los belenes.
In the mystery of Christmas, beside Mary, in silence, is the presence of St. Joseph, as is represented in all the nativity scenes, also in this one that you can admire here in St. Peter's Square.
En el misterio de Navidad, junto a María está silenciosa la presencia de san José, como viene representado en todos los pesebres --también en ese que podéis admirar aquí en la plaza de San Pedro.
It's also worth mentioning the grand tradition of campanillero choirs that gather all over the city centre and the nativity scenes, which represent to a great extent the authenticity of Sevillian craftsmanship.
A destacar también en última instancia la gran tradición existente por los coros de campanilleros que se forman de manera improvisada a lo largo del centro así como por los Belenes, que representan en gran medida la autenticidad de la artesanía sevillana.
The Nativity Scenes of Convento de la Concepción.
B elén de las Caputxinas Convento de la Concepción.
The Nativity scenes are something to behold and should not be missed each Christmas time.
Las escenas de la Natividad son algo para contemplar y no se debe perder cada Navidad.
Of course, the Nativity scenes!
¡Por supuesto, los Belenes!
The nativity scenes include both sacred and profane figures and some of the latter are created and sold separately.
Los belenes incluyen figuras religiosas y profanas y, algunas de estas últimas, ya se crean y venden por separado.
The CDI also published that with evangelization, the friars instilled the tradition of the Nativity scenes in the country during the 16th century.
La CDI también indica que con la colonización evangelizadora, los franciscanos introdujeron la tradición de los nacimientos en la Nueva España en el siglo XVI.
Word of the Day
rhythm