more than

The raw edge of this is the more than two million people behind bars.
El factor más brutal son los dos millones de personas tras las rejas.
Read the more than 30 technical reports on our website!
¡Lea los más de 30 informes técnicos en nuestra página web!
Consequently, of the more than 1,200 petitions, only 22 were approved.
En consecuencia, de las más de 1,200 peticiones, solo 22 fueron aprobadas.
You have the ability to choose, among the more than seventy models available.
Tienes la capacidad para elegir, entre los más de setenta modelos disponibles.
To the more than 3,200 readers who participated, we say: Thank you!
A los más de 3.200 lectores que participaron les decimos ¡gracias!
Of the more than 300 islands, only about 100 are inhabited.
De las más de 300 islas están habitadas solamente alrededor de 100.
Of each one of us, the more than 40 million Argentines.
De cada uno de nosotros, los más de 40 millones de argentinos.
These are just a few examples of the more than 50 existing clubs.
Estos son algunos ejemplos de los más de 50 clubs existentes.
Some examples of the more than 1,500 photos from this series.
Algunos ejemplos de las 1500 tomas de esta serie.
For the more than 180,000 nurse practitioners in the U.S., it is.
Para los más de 180,000 enfermeros profesionales en EE.UU., sí lo es.
Just like the more than 2,300 solar panels on our roof.
Por ejemplo, con más de 2.300 placas solares en nuestro tejado.
Read the more than 30 technical reports on our website!
¡Lea los más de 30 informes técnicos a través de nuestra página web!
One of the more than 2,000 nights of the Second World War.
Una más de las 2.000 noches de la Segunda Guerra Mundial.
Movement is extremely sophisticated, from the more than 450 movement components.
El movimiento es muy sofisticado, de los más de 450 componentes del movimiento.
Movement is extremely sophisticated, from the more than 450 movement components.
El movimiento es muy sofisticada, de los más de 450 componentes del movimiento.
Movement is extremely sophisticated, from the more than 450 movement components.
El movimiento es muy sofisticada, de las más de 450 componentes del movimiento.
Police officers from various regions were among the more than 70 attendees.
Oficiales de policía de varias regiones estuvieron entre los más de 70 asistentes.
The rest, to complete the more than 300,000 million would be private capital.
El resto, hasta completar los más de 300.000 millones, serían capitales privados.
Each of the more than 200 attendees from Mexico and the Unites States.
Los más de 200 participantes de México y Estados Unidos.
We are extremely concerned about the more than two million internally displaced persons.
Estamos extremadamente preocupados por los más de dos millones de desplazados internos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of more than in our family of products.
Word of the Day
teapot