morals

As the sensual arts increase the morals of society decrease.
En la forma en que los artes sensuales incrementan, la moral de la sociedad decae.
The worthy sisters have nothing but praise for the morals of my now nearly seven year old atheist.
Las buenas hermanas no hacían más que alabar la moral de mi ateíto que ahora tiene casi siete años.
We are not preparing to reproduce in our international faction the morals and methods of the Zinovievist and Stalinist Comintern.
No es tamos dispuestos a reproducir en nuestra fracción in ternacional la moral y los métodos de la Comintern zinovievista y stalinista.
Any publicity or advertisement for publications or other audio-visual communication services liable to harm the morals of children or young people;
Ninguna publicidad o anuncio para publicaciones u otros servicios de comunicación audiovisual que tiendan a desmoralizar a la infancia o a la juventud; Ningún mensaje que incite a los niños a consultar otros servicios telemáticos o a que la duración de la consulta a ese servicio sea excesiva.
The morals of the young must not be corrupted.
La moral de los jóvenes no deberá ser corrompida.
The morals of boys of Asia gravitate towards silver.
La moral de los niños de Asia gravitan hacia la plata.
The morals of these gentlemen consists of conventional precepts and turns of speech which are supposed to screen their interests, appetites and fears.
La moral de esos señores consiste en reglas convencionales y procedimientos oratorios destinados a tapar sus intereses, sus apetitos y sus terrores.
We have to play with the morals of our time
Tenemos que jugar con la moralidad de nuestro tiempo.
We are now much further from the morals of Christianity.
Estamos ahora mucho más lejos de la moral de la Cristiandad.
You can see how even the morals of a nation change.
Tú puedes ver como hasta la moralidad de una nación cambia.
First comes the feeding, then comes the morals.
Primero viene el alimento, después llega la moral.
But that did not improve the morals of the bureaucracy.
Las costumbres de la burocracia no han mejorado con ello.
Commissioner Frattini, it is not enough to worry about the morals of the day.
Comisario Frattini, no basta con preocuparse por las moralejas del día.
It is not profiled so much in the social qualification as in the morals.
No se perfila tanto en la calificación social como en la moral.
In the morals of a civilized world, consequences are bound by codes and decrees.
En la moral de un mundo civilizado, las consecuencias están obligadas por los códigos y decretos.
From it, the whole nation derives the morals, manners and merits.
De su biografía, toda la nación aprende sobre la moral, los modales y los méritos.
We are failing as a nation to uphold the morals upon which we were founded.
Estamos fallando, como nación en defender los principios morales sobre los que nos fundamos.
Look, she may have the morals of a pirate, but she would do anything for her friends.
Mira, quizá tenga la moral de un pirata, pero haría cualquier cosa por sus amigos.
After examining this topic I came to the conclusion that the morals change ethics.
Después de investigar sobre este tema llegué a la conclusión que la moral cambia la ética.
But it's also really important that we don't get distracted by the theater or the morals of it.
Igualmente es muy importante que no nos distraigamos con el teatro o la ética.
Other Dictionaries
Explore the meaning of morals in our family of products.
Word of the Day
tombstone