the middles
Popularity
500+ learners.
- Examples
In particular, this had consequences for the middles classes of Argentine society as they saw their investments frozen. | Esto tuvo graves consecuencias, especialmente para la clase media que fueron testigos de como sus inversiones se paralizaban. |
A lot of my guys are from places like New York and Chicago. Boys that barely been out of the city, let alone been out in the middles of a jungle like this. | Mucho de mis muchachos son de lugares como New York y Chicago, chicos que apenas han salido de la ciudad o han estado en medio de una jungla como esta. |
Cut the squash cross-wise in halves. Scoop out the middles with the seeds. | Cortar la calabaza transversalmente por la mitad. Saque los centros que con las semillas. |
When the trees mature, the middles are cut out and the leaves used as compost. | Cuando el árbol madura, se corta por el medio y se usan las hojas como compost. |
It contains Keratin, essential protein which seals up the cuticle when applied in the middles and the ends, protecting hair efficiently from the heat produced by the iron or the hair–dryer. | Contiene keratina, proteína esencial que, aplicada en medios y puntas, sella la cutícula protegiendo eficazmente el cabello del calor producido por la plancha o el secador. |
The result is an authentic home with modern architecture located in the middles of the woods. The space unites modernity and spaciousness, with design materials by PORCELANOSA Group, which meet the most demanding needs. | El resultado es una vivienda de carácter singular y arquitectura contemporánea, ubicada en pleno bosque, que aúna modernidad y amplitud, realizada con materiales de diseño de PORCELANOSA Grupo, que dan respuesta a las necesidades más exigentes. |
This Sanctuary was built in the Middles Ages, around XII century. | Este santuario se construyó alrededor del siglo XII, en plena Edad Media. |
The middles of all three twigs of the central administration of the Combined States are in the District, counting the Assembly, President, and Supreme Court. | Los centros que de las tres ramas de la administración central de los estados combinados están en el Distrito, contando la Asamblea, presidente, y el Tribunal Supremo. |
ROYAL PALACE OF LA ALMUDAINA–This imposing citadel, built on Roman constructions, has been the royal residence since the Middles Ages, and, although it's currently a museum, it still used for official receptions of Spain's royal family. | PALACIO DE LA ALMUDAINA – Este imponente alcázar levantado sobre una construcción romana, ha sido residencia real desde la Edad Media y, aunque actualmente es un museo, se sigue usando para las recepciones oficiales de los reyes de España. |
Mont-Saint-Michel Abbey turned a lost island in a bay on the borders of Normandy into a worldwide tourist attraction, which was already internationally-renowned in the Middles Ages, with pilgrims coming to pray there throughout the history of Christianity. | La abadía del monte Saint-Michel transformó una isla perdida en una bahía en los confines de Normandía en un lugar turístico mundial, cuya fama era ya internacional en la Edad Media, cuando peregrinos de toda la cristiandad la abarrotaban para acudir a orar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
