medical insurance

And the money was good, but the medical insurance— forget about it.
Y el sueldo estaba bien, pero el seguro médico... olvídalo.
Into cost enters: Residing, a food, the medical insurance.
En el coste entra: la Residencia, una alimentación, el seguro médico.
Okay, I did it for the medical insurance.
Vale, lo hice por el seguro médico.
Details of the medical insurance scheme are sent to selected candidates.
A los candidatos seleccionados se les enviarán los detalles del seguro médico.
Details of the medical insurance scheme are sent to the selected candidates.
A los candidatos admitidos se enviarán los detalles del seguro médico.
Overall, 93.1 per cent of the population is covered by the medical insurance system.
El seguro médico cubría al 93,1% de la población.
I was told that the medical insurance business is highly regulated by the government.
Me dijeron que el negocio de los seguros médicos está muy regulado por el Gobierno.
UNICEF is participating in the ongoing inter-agency review of the medical insurance plan.
El UNICEF participa en el examen interinstitucional del plan de seguro médico actualmente en curso.
The cost of the medical insurance is about $150 per month.
El costo por el seguro de la Universidad es de alrededor de $150 dólares mensuales.
This is the reason why stretch marks removal is not covered by the medical insurance.
Esta es la razón por qué eliminación de estrías no está cubierto por el seguro médico.
On account of the medical insurance.
debido al seguro médico.
In all, some 400,000 persons in the above categories are covered by the medical insurance programme.
En total, el programa de seguro médico abarca a 400.000 personas de las categorías antes señaladas.
UNICEF is actively participating in the ongoing inter-agency review of the medical insurance plan.
El UNICEF participa activamente en el examen interinstitucional del plan de seguro médico que se está llevando a cabo.
Everything we do to guarantee our safety we do with ultimate commitment, like paying the medical insurance.
Todo lo que hacemos para garantizar nuestra seguridad lo hacemos con total compromiso, como pagar el seguro médico.
As insurance advisors we work to further your interests and not those of the medical insurance providers.
Como asesores de seguros, trabajamos para promover sus intereses y no los de los proveedores de seguros médicos.
Photocopy of the medical insurance policy;
La fotocopia de la póliza de seguros médica;
The GP-advisor of the medical insurance has to notify this state and fix its duration (start and end).
El GP-asesor del seguro médico se ha de notificar a este estado y fijará su duración (comienzo y fin).
Currently, the Department of Insurance can regulate premiums in only about a third of the medical insurance market.
Actualmente, el Departamento de Seguros puede regular las pólizas de solo un tercio del mercado de seguros médicos.
Citizens of other countries should have the medical insurance at reception of the visa or border crossing.
Los ciudadanos de otros países deben tener el seguro médico a la obtención del visado o la intersección de la frontera.
Since the biennium 1996-1997, the medical insurance plan balance has been presented in the financial statements as a liability.
Desde el bienio 1996-1997, el saldo del plan de seguros médico se viene presentando en los estados financieros como elemento del pasivo.
Word of the Day
tombstone