marital status

Ending of the marital status (dissolving the marriage or legally separating).
Dar por terminado el estado civil (disolver el matrimonio o separarse legalmente).
What do you think is the marital status of the Spirit in Genesis?
¿Cuál crees tú que es el estado civil del Espíritu en génesis?
The attribution of custody does not depend on the marital status of the parents.
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
What should I write the marital status?
¿Qué debo escribir en el estado civil?
Ending of the marital status (dissolving the marriage or legally separating).
Dar por terminado el estado civil (disolver el matrimonio/pareja de hecho o separarse legalmente).
What was the marital status of the deceased on 31 December 1989?
Estado civil del fallecido a 31 de diciembre de 1989:
What was the marital status of the claimant on 31 December 1989?
Estado civil de la solicitante a 31 de diciembre de 1989:
The female tattoo most often carried information about the marital status, the number of children, endurance.
El tatuaje femenino solía llevar información sobre el estado civil, el número de hijos, la resistencia.
One may ask why the marital status of female workers should be relevant to the present discussion.
Cabría preguntarse por qué el estado civil de las trabajadoras debería resultar relevante en este debate.
Income tax is calculated on the basis of the marital status and the income level.
El impuesto se calcula tomando en cuenta la situación familiar y el nivel de los ingresos.
If after birth there were changes in the marital status (marriage or divorce) then these events should also be registered.
Si después del nacimiento hubo cambios en el estado civil (matrimonio o divorcio), estos eventos también deben registrarse.
The provisions of this Convention shall apply to children regardless of the marital status of the parents.
Las disposiciones del presente Convenio se aplicarán a los niños con independencia de la situación conyugal de sus padres.
The enrollment records of the District will include information regarding the marital status of a student's parents.
Los historiales de inscripción del distrito incluirán información con respecto a estado civil de los padres.
Clearly any information concerning the marital status of a Head of State should be in the public domain.
Indudablemente, toda información relativa al estado civil de un jefe de estado debe pertenecer al dominio público.
This also arises inevitably from the difference in the marital status of the parents of the child;
Esto también se debe por fuerza al distinto estado civil de los padres del niño.
Venezuelans who, while in a foreign country, break laws relating to the marital status and legal capacity of Venezuelans.
Los venezolanos que, en país extranjero, infrinjan las leyes relativas al estado civil y capacidad de los venezolanos.
I should give in embassy the inquiry on the marital status, personal incomes and my actives in the country.
Debere conceder en la embajada la informacion de la situacion familiar, los ingresos personales y mis activos en el país.
Referring to paragraph 119, she enquired about the marital status and type of employment of female victims of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
Refiriéndose al párrafo 119, pregunta el estado civil y tipo de empleo de las víctimas femeninas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).
This arises inevitably from the marital status of the parents of the child at the time of conception;
Esto se deduce por fuerza del estado civil de los padres del niño en el momento de la concepción.
Paragraph 7 establishes the marital status between you (or the incompetent person on whose behalf you are filing the petition) and the Respondent.
Párrafo 7 establece el estado civil entre usted (o la persona incompetente en cuyo nombre se presentar la petición) y el demandado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of marital status in our family of products.
Word of the Day
sorcerer