- Examples
We are within two kilometres of the magma pocket. | Estamos a dos kilómetros de la bolsa de magma. |
With time, the magma rising currents reactivate, forming a volcanic cone that extends continuously due to the eruptions. | Con el paso del tiempo se reactivan las corrientes ascendentes de magma formado un cono volcánico que crece por las erupciones. |
DAHLQUIST, Juan A. Low-pressure emplacement of epidote-bearing metaluminous granitoids in the Sierra de Chepes (Famatinian Orogen, Argentina) and relationships with the magma source. | DAHLQUIST, Juan A. Granitoides metaluminosos con epidota emplazados a baja presión en la Sierra de Chepes (Orógeno Famatiniano, Sierras Pampeanas, Argentina) y su relación con la fuente magmática. |
This behavior is attributed to the viscoelastic rheology of the medium around the volcanic conduit and the input to the magma chamber. | En este modelo tal conducta se atribuye a la reología viscoelástica de la roca encajonante, la dimensión del conducto volcánico y la entrada de material a la cámara magmática. |
During this phase was the collapse of the upper part of the volcano, with subsidence of top of the magma chamber in the formation of the current volcano crater. | Durante esta etapa fue el colapso de la parte superior del volcán, con el hundimiento de la cámara de magma parte superior en la formación de la caldera actual. |
The magmatic process that probably triggered the eruption was an overheating of the magma chamber that induced a self-mixing mechanism yielding to an overpressurization of the system. | El proceso magmático que dio inicio a la actividad fue debido a un sobrecalentamiento de la cámara magmática que promovió un proceso de 'self-mixing' con movimientos convectivos que llevaron a la cristalización y sobrepresión del reservorio. |
The glass was formed when the magma was still underground. | El cristal se formó cuando el magma todavía estaba bajo tierra. |
The crystals were formed when the magma was still underground. | El cristal se formó cuando el magma todavía estaba bajo tierra. |
There is another glorified steam engine called the magma of Earth. | Existe otra máquina de vapor glorificada denominada el magma de la Tierra. |
You all know the purpose of our target is the magma. | Como todos saben, el propósito, nuestro objetivo, es el magma. |
This indicates compositional changes in the magma for Al, ferromagnesian elements, and Na. | Esto sugiere cambios composicionales en el magma en Al, elementos ferromagnesianos y Na. |
Maybe vaporized in the underground, maybe slid into the magma stratum. | Evaporado quizá en subterráneo, quizá se deslizó hasta al estrato de magma. |
For over 17,000 years, the magma chamber under Thera had been sealed. | Durante más de 17.000 años, la bolsa de magma bajo Thera estuvo sellada. |
When the magma gets hard inside the crust, it turns into granite. | Cuando el magma se endurece dentro de la corteza, se convierte en el granito. |
Above the magma are tectonic plates. | Encima del magma hay bloques tectónicos. |
I'll stop the magma. | Voy a parar el magma. |
On contact with the magma, the water exploded as steam, triggering the next volcanic phase. | En contacto con el magma, el agua explotó como vapor, iniciando la siguiente fase volcánica. |
When the magma gets hard inside the crust, it turns into granite. | Cuando la roca es líquida dentro de la tierra, se llama magma. |
The core moves first, the magma next, and the crust is last. | Primero se mueve el núcleo, le sigue el magma, y la corteza es lo último. |
As Ichigo screams in pain, Kokut laughs cruelly as the magma explodes outward. | Ichigo grita en el dolor, y se ríe cruelmente Kokuto como el magma que estalla hacia fuera. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of magma in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
