the landes
Popularity
500+ learners.
- Examples
The village of Pontonx-sur-l'Adour is thus transformed into a city of gastronomy to celebrate the Landes asparagus. | El pueblo de Pontonx-sur-l'Adour se transforma entonces en la capital gastronómica del espárrago de las Landas. |
All guest rooms have a view of the Landes countryside, the scenery in a quiet South West. | Todas las habitaciones tienen vistas a la campiña Landas, el paisaje en una zona tranquila del oeste del sur. |
In the sun or the shade of the Landes pines, holidays that will delight the entire family! | Al sol o a la sombra de los pinos landeses, ¡unas vacaciones que les encantará a toda la familia! |
The host table offers among other regional dishes such as cabbage soup or the Landes pastis to name a few. | El cuadro anfitrión ofrece entre otros platos regionales, como la sopa de repollo o el pastis Landas para nombrar unos pocos. |
For example, you could try out the Landes museum which will give you a glimpse into the rich history of this tiny country. | Por ejemplo, podrías intentar el Museo Landes que le dará un vistazo a la rica historia de este pequeño país. |
For example, you could try out the Landes museum which will give you a glimpse into the rich history of this tiny country. | Por ejemplo, podrías intentar el Museo Landes que le dará un vistazo a la rica historia de este pequeño país. Sitios históricos- |
Information Description understand the economic and ecological challenges of the forest of the landes of Gascony from inception to the present. | Información Descripción comprender los desafíos económicos y ecológicos del bosque de las Landas de Gascuña desde el inicio hasta la actualidad. |
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the landes, and everywhere in france. | Los miembros de la Federación Inteacional de Logis ponen su profesionalidad y saber hacer a su servicio en el departamento landes y en todo el territorio de francia. |
Located by the Lake of Léon and very close to the ocean, we welcome all your family in our cottages in the heart of the landes forest. | Situado muy cerca del océano y el lago de Léon, le invitamos a toda su familia en nuestras casas rurales en el corazón del bosque de landes. |
Follow a couple of holiday-makers throughout their stay in the Landes. | Siga a una pareja de turistas durante su estancia en las Landas. |
Beaches of the South of the Landes and the Basque coast. | Playas del sur de las Landas y la costa vasca. |
Bed and equestrian cottage standing at Ossages in the Landes. | Cama y casa de campo ecuestre de pie en Ossages en las Landas. |
Let's stay in the Landes with François Mitterrand. | Nos quedamos en las Landas con François Mitterrand. |
The museum Marquèze to discover the Landes de Gascogne in medieval times. | El museo Marquèze para descubrir las Landas de Gascuña en la época medieval. |
Josef was professor of descriptive geometry at the Landes Oberrealschule in Graz. | Josef fue profesor de la geometría descriptiva en la Oberrealschule en Graz Landes. |
One of the most extensive stretches of water in the Landes! | ¡Una de las mayores extensiones de agua de las Landas! |
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest. | De hecho, esta tormenta ha asolado el 60 % del bosque de las Landas. |
Restaurants in the Landes Regional and international cuisine, style of restaurant and menus. | Restaurantes en Landas Cocina regional e internacional, ambientes y menús. |
Starting point for a range of excursions in the Landes. | Punto de partida de numerosas excursiones por Las Landas. |
The Marina-Landes Camping Club is located at Mimizan in the Landes Region. | El Camping Club Marina-Landes está en Mimizan, en las landas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
