the landes

Popularity
500+ learners.
The village of Pontonx-sur-l'Adour is thus transformed into a city of gastronomy to celebrate the Landes asparagus.
El pueblo de Pontonx-sur-l'Adour se transforma entonces en la capital gastronómica del espárrago de las Landas.
All guest rooms have a view of the Landes countryside, the scenery in a quiet South West.
Todas las habitaciones tienen vistas a la campiña Landas, el paisaje en una zona tranquila del oeste del sur.
In the sun or the shade of the Landes pines, holidays that will delight the entire family!
Al sol o a la sombra de los pinos landeses, ¡unas vacaciones que les encantará a toda la familia!
The host table offers among other regional dishes such as cabbage soup or the Landes pastis to name a few.
El cuadro anfitrión ofrece entre otros platos regionales, como la sopa de repollo o el pastis Landas para nombrar unos pocos.
For example, you could try out the Landes museum which will give you a glimpse into the rich history of this tiny country.
Por ejemplo, podrías intentar el Museo Landes que le dará un vistazo a la rica historia de este pequeño país.
For example, you could try out the Landes museum which will give you a glimpse into the rich history of this tiny country.
Por ejemplo, podrías intentar el Museo Landes que le dará un vistazo a la rica historia de este pequeño país. Sitios históricos-
Information Description understand the economic and ecological challenges of the forest of the landes of Gascony from inception to the present.
Información Descripción comprender los desafíos económicos y ecológicos del bosque de las Landas de Gascuña desde el inicio hasta la actualidad.
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the landes, and everywhere in france.
Los miembros de la Federación Inteacional de Logis ponen su profesionalidad y saber hacer a su servicio en el departamento landes y en todo el territorio de francia.
Located by the Lake of Léon and very close to the ocean, we welcome all your family in our cottages in the heart of the landes forest.
Situado muy cerca del océano y el lago de Léon, le invitamos a toda su familia en nuestras casas rurales en el corazón del bosque de landes.
Follow a couple of holiday-makers throughout their stay in the Landes.
Siga a una pareja de turistas durante su estancia en las Landas.
Beaches of the South of the Landes and the Basque coast.
Playas del sur de las Landas y la costa vasca.
Bed and equestrian cottage standing at Ossages in the Landes.
Cama y casa de campo ecuestre de pie en Ossages en las Landas.
Let's stay in the Landes with François Mitterrand.
Nos quedamos en las Landas con François Mitterrand.
The museum Marquèze to discover the Landes de Gascogne in medieval times.
El museo Marquèze para descubrir las Landas de Gascuña en la época medieval.
Josef was professor of descriptive geometry at the Landes Oberrealschule in Graz.
Josef fue profesor de la geometría descriptiva en la Oberrealschule en Graz Landes.
One of the most extensive stretches of water in the Landes!
¡Una de las mayores extensiones de agua de las Landas!
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest.
De hecho, esta tormenta ha asolado el 60 % del bosque de las Landas.
Restaurants in the Landes Regional and international cuisine, style of restaurant and menus.
Restaurantes en Landas Cocina regional e internacional, ambientes y menús.
Starting point for a range of excursions in the Landes.
Punto de partida de numerosas excursiones por Las Landas.
The Marina-Landes Camping Club is located at Mimizan in the Landes Region.
El Camping Club Marina-Landes está en Mimizan, en las landas.
Word of the Day
slowly