the lack of communication

These things are examples of the lack of communication.
Esas cosas chuscas son ejemplo de falta de comunicación.
They were limited by the lack of communication.
Estaban limitadas por la falta de comunicación.
I'm sorry for the lack of communication today.
Lamento la falta de comunicación de hoy.
I'm sorry for the lack of communication today.
Siento la falta de comunicación de hoy.
Look, I apologize for the lack of communication.
Mira, siento la falta de comunicación.
I am seriously concerned with the lack of communication among members of the Executive.
Estoy seriamente preocupado por la falta de comunicación entre los miembros del ejecutivo.
One of the major problems of CST activity is the lack of communication with Parties.
Uno de los principales problemas del CCT es la falta de comunicación con las Partes.
A possible answer is the lack of communication between epidemiology and public policy.
Una respuesta posible puede ser el poco dialogo entre la epidemiología y la política.
At the time, Stephania's main concern was the lack of communication with her family.
En esos momentos la preocupación central de Stephania era la falta de comunicación con su familia.
And according to another survey, a major cause of divorce is also the lack of communication.
Y de acuerdo con una encuesta, la principal causa de divorcio es también la falta de comunicación.
There are signs of a change of mind but the lack of communication is still dominant.
Entonces, sí hay señales de un cambio de mentalidad pero la falta de comunicación sigue siendo dominante.
Airline companies decided to equip planes with Wi-Fi to counterbalance the lack of communication when flying.
Para contrarrestar esta falta de comunicaciones durante el vuelo, se decidió equipar los aviones con WiFi.
And I'll tell you something, I think that the lack of communication occurs in a very trivial circumstance.
Y le voy a comentar algo: creo que la falta de comunicación se da en una circunstancia muy trivial.
I expect there will be complaints in regards to the lack of communication with the Blue House.
Se espera que hayan quejas en lo que respecta... a la falta de comunicación con la Casa Azul.
We make the same objections as in the previous cases regarding the lack of communication and arrest.
En cuanto a los términos de incomunicación y retención hacemos las mismas formulaciones que para los casos anteriores.
Then you of all people should understand the lack of communication that sometimes exists within a marriage.
Entonces sabrá mejor que nadie los vacíos en la comunicación que hay a veces en el matrimonio.
Reporting back from the working sessions, many highlighted the lack of communication between parents and children within Somali families.
Al presentar sus sesiones conclusiones, muchos subrayaron la escasez de comunicación entre padres e hijos dentro de las familias somalíes.
I also see challenges in the lack of communication between the authorities and increasingly global civil movements.
También veo desafíos en la falta de comunicación entre las autoridades y los movimientos civiles que tienen una dimensión cada vez más mundial.
The initial response was also hampered by other local issues, such as the lack of communication, community participation and trust in authorities.
La respuesta inicial también se vio afectada por cuestiones de comunicación, participación comunitaria y confianza en las autoridades.
Dizzy Wright previously spoke with HipHopDX's editor-in-chief solely on the division by saying that its in part due to the lack of communication.
Dizzy Wright previamente habló con HipHopDX del editor-en-jefe exclusivamente sobre la división diciendo que su en parte debido a la falta de comunicación.
Word of the Day
to purr