the kinds

Popularity
500+ learners.
You can't keep doing the kinds of things you're doing.
No puedes seguir escapando de las cosas que estás haciendo.
You know, one of the kinds that is purposefully slow-going.
Ya sabes, uno de esos que oscurece la piel lentamente.
But what are the kinds of questions that we might ask today?
Pero, ¿Qué tipo de preguntas son las que podríamos hacer hoy?
But these are the kinds of things that need to be included.
Pero estos son los aspectos que se deben incluir.
These are the kinds of people who can move mountains.
Este es el tipo de personas que puede mover montañas.
These permissions are used to control the kinds of access allowed.
Estos permisos son utilizados para controlar los tipos de acceso permitido.
Discover the kinds of apps you can build faster.
Descubra la clase de aplicaciones que puede crear más rápido.
Adam names some of the kinds of animals (Genesis 2:18–20)
Adán pone nombre a algunas clases de animales (Génesis 2:18–20)
See the kinds of apps you can build fast with Salesforce.
Vea las clases de aplicaciones que puede crear rápidamente con Salesforce.
Have the kinds of friends they want me to have.
Tener el tipo de amigos que quieren que tenga.
Discover the kinds of apps you can build faster.
Descubra los tipos de aplicaciones que puede crear rápidamente.
Would you like to mention the kinds of industries and other employment?
¿Le gustaría mencionar las clases de industrias y otros empleos?
These are the kinds of volunteers that we need!
¡Estos son los tipos de voluntarios que necesitamos!
These are the kinds of schools we are aiming to create.
Estas son el tipo de escuelas que pretendemos crear.
Do you know the kinds of things that went on that place?
¿Sabes la clase de cosas que pasan en ese lugar?
Among the kinds of steroid is called Dianabol.
Entre los tipos de esteroides se llama Dianabol.
And that is reflected in the kinds of situations that you see.
Y eso se refleja en el tipo de situaciones que vemos.
Those are the kinds of things an army needs.
Son el tipo de cosas que necesita un ejército.
Of all the kinds of human fruitfulness, marriage is unique.
Entre todas las formas de la fecundidad humana, el matrimonio es único.
Look at the kinds of checking accounts the institution offers.
Revisa los tipos de cuentas corrientes que ofrece la institución.
Word of the Day
to draw