the irish language
Popularity
500+ learners.
- Examples
Or switch on TG4, the Irish language television station, in your hotel room or B&B, and watch programmes with English subtitles. | O pon TG4, la cadena de televisión en gaélico, en la habitación de hotel o Bed & Breakfast para ver programas subtitulados en inglés. |
The Irish language has more than 2,000 years of unbroken history. | La lengua irlandesa tiene más de 2,000 años de historia ininterrumpida. |
Padraig Bracken often presented shows in the Irish language. | Padraig Bracken solía presentar espectáculos en la lengua irlandesa. |
The above entries should therefore include the Irish language version. | Dichas menciones deben, por consiguiente, incluir la versión en lengua irlandesa. |
I speak in particular of the Irish language. | Hablo en particular de la lengua irlandesa. |
The Irish language version is an authentic version of these Treaties. | La versión en gaélico es una versión auténtica de esos Tratados. |
The distribution of the Irish language in 1871.[16] | Extensión del idioma irlandés en 1871.[12] |
Gaelic bloggers are sharing tips on the use of the Irish language. | Blogueros de gaélico están compartiendo consejos [en] sobre el uso del irlandés. |
The Irish language is widely spoken in Connacht. | Se habla el gaelico en muchos sitios en Connacht. |
I do not want to say that the Irish language is in a special category. | No quiero decir que el gaélico se halle en una categoría especial. |
The Hebrew language is a Sacerdotal Dialect improvised from the Irish language. | El idioma hebreo es un dialecto improvisado de la lengua sacerdotal irlandesa. |
Its programming is focused on the public service and the development of the Irish language. | Tiene una programación enfocada al servicio público y al desarrollo del Irish. |
These of course include the first language of my country, the Irish language. | Entre ellos figura, naturalmente, el primer idioma de mi país, el idioma irlandés. |
Such unnecessary limitations placed upon the Irish language as a working language should be removed. | Deberían eliminarse estas limitaciones innecesarias a la lengua irlandesa como lengua de trabajo. |
In time, the Irish language lyric poem would break open on its pages. | En su momento el poema lírico en lengua irlandesa se abriría paso en sus páginas. |
In particular, the campaign has focused on the use of the Irish language in schools. | En particular, la campaña se ha centrado en la utilización del irlandés en las escuelas. |
Irish people who express hostility to the Irish language are denying their own past. | Los irlandeses que demuestran abierta hostilidad contra la lengua irlandesa están negando su propio pasado. |
Mrs Ahern and others sometimes choose to use the Irish language within this Parliament. | La Sra. Ahern y otros diputados a veces optan por hablar en gaélico en este Parlamento. |
In the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973. | En el caso del gaélico, se tomó una medida específica y única en 1973. |
Subject: The status of the Irish language | Asunto: Situación del irlandés |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
