the intrigues

Give up the intrigues, abandon the addictions and always forgive.
Desistid de las intrigas, abandonad los vicios y perdonad siempre.
He grumbles about the intrigues of Masonic lodges in Mexico.
Habla de las intrigas de las logias masónicas en México.
But Sanders was pushed out by the intrigues of the Democrat Party machine.
Pero Sanders fue expulsado por las intrigas de la maquinaria del Partido Demócrata.
Immerse yourself in a world of mistrust, almost torn by the intrigues of powerful forces.
Sumérgete en un mundo de desconfianza, casi desgarrado por las intrigas de poderosas fuerzas.
Smash the intrigues of the medical doctors' class by collective action!
¡Desbaratar COLECTIVAMENTE los tejemanejes de la clase médica!
She endured the intrigues of her own community, without ever doubting her own vocation.
Soportó humillaciones en su propia comunidad, sin dudar por ello de su vocación.
Join our Vip Experience group walking tour to discover the intrigues Medici family.
Únete a nuestro tour a pie de grupo Vip Experience para descubrir las intrigas de la familia Medici.
Join our Vip Experience group walking tour to discover the intrigues Medici family.
Únete a nuestro recorrido a pie de comida para descubrir la familia Medici y sus intrigas.
Feeding off the general atmosphere of disillusionment and despair, the intrigues of Bakunin and his followers intensified.
Alimentándose de la atmósfera general de desilusión y desesperanza, las maquinaciones de Bakunin y sus seguidores se intensificaron.
Some have explained this move as an escape from the intrigues of an envious local cleric.
Algunos han explicado que este cambio fue una manera de huir de las intrigas de un eclesiástico local envidioso.
At the same time, the U.S. did not want to be directly identified with the intrigues in the Congo.
Pero los imperialistas yanquis no querían identificarse directamente con las intrigas en el Congo.
Of course, no one will deny the need of an intelligence service against the intrigues of imperialism.
Por supuesto, nadie negará la necesidad de contar con un servicio de inteligencia para oponerse a las intrigas del imperialismo.
The timing of the ruling also has to do with the intrigues lacing through the country's power center.
El momento de esta sentencia tiene que ver también con las intrigas que atraviesan el centro del poder del país.
This game cannot boast of the intrigues and whirled plot but offers the player really entertaining fun instead.
Este juego no puede presumir de intrigas y retorcidas tramas pero en su lugar, le ofrece al jugador realmente diversión y entretenimiento.
Despite the intrigues, for literally tens of millions of people around the globe Sai Baba is an object of reverence.
A pesar de las intrigas, para literalmente decenas de millones de personas alrededor del mundo, Baba es objeto de reverencia.
The 1962 conference proved to be the final showdown after all the intrigues of the previous nine months.
El Congreso de 1962 probó ser el último acto después de los nueve meses previos de intrigas y maniobras.
In the first place, it thwarted, by its resolutions, the intrigues of the Alliance men in Switzerland.
En primer lugar, con sus resoluciones, la Conferencia acababa de contrarrestar las intrigas de los hombres de la Alianza en Suiza.
Experience a Magic format where the intrigues begin long before the first spells are cast!
Disfruta de un formato de Magic en el que las intrigas comienzan mucho antes de que se lancen los primeros hechizos.
In 1973 the intrigues with the Dalai Lama were abruptly halted. And in 1974 a national campaign was launched against capitalist restoration.
En 1973, pararon repentinamente las intrigas con el Dalai Lama y en 1974, se lanzó una campaña nacional contra la restauración capitalista.
Sinopsis: This film tracks the intrigues of the jackals Calila and Dimna as they try to enter the court of the Lion King.
Sinopsis: El film muestra las intrigas de los chacales Calila y Dimna para entrar en la corte del rey León.
Word of the Day
eve